本地學生要學好說普通話和使用標準現代書面漢語,必先要明白現代標準漢語與粵語的異同,掌握兩者之對應規律。本計劃之目的在為全港中小學師生設計不同程度的「現代標準漢語與粵語對照」教材。同寅深信這套教材在語文學習和教學上能夠發揮預期的效果。
近百年來,香港和其他漢語地區,語言中變動最迅速顯著的,要算詞匯。新詞匯的增加代表新觀念和新事物湧現。中國近世語言中新語彙大量使用,始於晚清時期,其中對新語彙的輸入及傳播影響最大的是梁啟超﹝1873-1929﹞。他在1896年到1907年這十二年間,透過主編《時務報》、《清議報》和《新民叢報》這三個刊物,聯合改良派同道者的力量,傳播新學理新事物,使新學語成為語言中有生命的新詞匯,在社會上廣為流傳,其影響一直及於現代,並可見於香港現在仍在使用的語匯中。現代漢語詞匯的形成與確立,梁啟超居功至褘。本研究計劃把梁啟超系三個報刊中出現的新語匯作細緻的研究,審視這些語詞的形成模式、流傳途徑、所代表的新觀念、以及對當代包括香港在內的漢語地區詞匯所造成的影響。
香港中文大學中國文化研究所分別於一九九一年及一九九五年完成先秦兩漢以及魏晉南北朝全部傳世文獻電腦化資料庫,臂助漢學研究工作者掌握原始文獻資料,進行各項研究工作。