Chung Chi College Chung Chi College

Chung Chi College Archive was officially opened on the Founders’ Day of 2006. Located at the west wing of the second floor of Elisabeth Luce Moore Library of the College, the College Archive consists of an exhibition gallery and an archival storage room.

 

The College Archive collects invaluable historical documents and relics related to the College, and holds exhibitions with different themes.

 

Location: 2/F, Elisabeth Luce Moore Library, Chung Chi College

Opening Hours: Same as library opening hours, please refer to http://www.lib.cuhk.edu.hk/en/libraries/ccl

Enquiries: 3943 8140

 

Website: http://www.cuhk.edu.hk/ccc/archive/

 

 

(Chinese version only)

 

校門牌樓正面,上方為校名橫額,下方左右兩邊為石楹柱,上刻「凌道揚撰」嵌校名對聯一副:

 

崇高惟博愛 本天地立心 無間東西 溝通學術  

基礎在育才 當海山勝境 有懷胞與 陶鑄人羣

「胞與」即「民胞物與」,北宋儒者張載所說的「民吾同胞,物吾與也」,意思是:視一切人如自己的同胞,視萬物為自己的儕侶。有懷胞與,謂心中關懷著與自己同生出於天地的萬民和萬物。 

 

對聯兼視內心與外境,情高意遠,出語莊和。開宗明義,拈出「心」與「境」為要領,透出兩層深意。       

 

自開誠以立校一層看。聯語緊扣眼前校園之形勝優越之地理環境,胸懷天地海山,開示辦學精神:以崇高博愛的思想和包容開放的精神教育人才,發揚世界文化。整副對聯展現出廣闊的胸襟與恢宏的氣象。 

 

自開境以化人一層看。校聯說「本天地立心」秉承天地之精神,說「當海山勝境」臨對海山之佳境,強調天地與海山給人以德性的啟示:自然環境含有陶冶心性的無形感染力,「當海山勝境」的美好校園可以無聲無息地培養「海山胸襟」和「天地意識」;而具有天地海山的「廣闊胸襟與無私意識」——以天地之心為心,以海山之襟為襟,則可進而孕育出「無間東西,溝通學術」的世界文化視野,以及「有懷胞與,陶鑄人羣」的崇高博愛思想。

 

崇基精神重視契合自然,重視潛移默化的環境教育。崇基校門是校園建設的一個重要組成部分,校聯更是精神建設的有力部分。

 

 (校聯句「有懷胞與,陶鑄人羣」可與校訓「止於至善」互參。校訓釋義見http://www.cuhk.edu.hk/ccc/yy/motto

 

college couplet

 

 

下載文章

 

 

song cc

 

 

 

Download Song

 

校歌歌詞:

 

南天海嵎,四方人士,同興此學府。
崇奉基督,勵志篤行,修業勤是務。
漫漫長夜,屹立明燈,使命莫辜負。
學成致用,挽救狂瀾,靈光照寰宇。

 

神州學術,源遠流長,數典不忘祖。
自由民主,嘉誼友邦,協力相互助。
中西結晶,增益文明,聖教宏其緒。
濟濟菁英,天降大任,至善勉同赴。

The melody of the College Anthem comes from "Annie Lisle", a popular 1857 ballad by H. S. Thompson, a Boston songwriter in the U.S.A. It was adopted by Cornell University as the University Anthem in 1870. Thompson's tune was then adopted as their alma maters by countless high schools, colleges, and universities worldwide, including quite a few Christian universities in mainland China, such as Yenching University, University of Nanking, Lingnan University.

The lyrics of the College Anthem are written in 1952 by Zia Nai-zing 謝扶雅 (1892-1991), a former lecturer (1952-1957) of the College. They highlight the endless pursuit of perfection in humanity, in accord with the College motto “In Pursuit of Excellence”. There are strong implications in Christianity, with integration of Chinese and Western Cultures.

 

1954-1960

(Rectangular-shaped)

 

college emblem 1

Since 1961
(Shield-shaped)

 

college emblem 2

 

 

Drawn from the Nestorian Stele in the Tang Dynasty, 8th century, the emblem design consists of a Nestorian Cross with a flame standing upon a lotus amidst a dense cloud. The cross, the flame and the lotus symbolize the Christ’s life, a light in the darkness, and his holiness respectively, while the dense cloud heaven. The pattern has strong implications in Christianity in the East, and integrates Chinese and Western cultures. The College’s name “崇基” and its Motto “止於至善” are engraved on the emblem in Small Seal Script (小篆 Xiao Yan), a style of calligraphy originated in the Qin Dynasty, 3rd century BCE.