略說: 「
謨」表示論議謀劃,引申為計謀、謀略。
19 字
詳解: 「
謨」從「
言」,「
莫」聲,「
言」是意符,表示通過商議而擬定計策。本義是論議謀劃,引申為計謀、謀略。《說文》:「謨(謩),議謀也。从言,莫聲。《虞書》曰:咎繇謨。𠻚,古文謨从口。」
徐鍇認為「
謨」和「
謀」有別,「
謨」側重於商議計策,「
謀」側重於思考計策。徐鍇《說文解字繫傳》:「慮一事,畫一計為謀,泛議將定其謀曰謨,《大禹謨》、《皋陶謨》皆泛謨也。」王鳳陽則認為「
謀」、「
謨」是異體字,二者不是個人的思索,而側重於咨詢、商量,共同計議。
金文假借「
慕」為「
謨」,表示謀略、計策。陳侯因[次月]敦:「大慕(謨)克成」,意指計謀成功。參見「
慕」。
由議謀義引申,「
謨」又是一種奏議文體,是最早的上行公文的名稱,是古代臣下為君主就國家大事進行策劃謀議的文體,多見於先秦,漢魏以後較少見;如《尚書》所載〈大禹謨〉、〈皋陶謨〉,不過當時的所謂「
謨」未必成文,而是史官對禹、皋陶的說話的記述。由於《尚書》的〈大禹謨〉、〈皋陶謨〉用「
謨」,使「
謨」有古雅的色彩,所以典雅、莊重的「
謀」有時就寫作「
謨」(王鳳陽)。孔安國《尚書.序》:「舉其宏綱,撮其機要,足以垂世立教,典、謨、訓、誥、誓、命之文,凡百篇。」魯迅《漢文學史綱要》第二篇:「《書》之體例有六:曰典,曰謨,曰訓,曰誥,曰誓,曰命,是稱六體。」宋張表臣《珊瑚鉤詩話》卷三:「道其常而作彝憲者謂之典,陳其謀而成嘉猷者謂之謨。」《周書.王褒庾信傳論》:「典、謨以降,遺風可述。」「典謨」本來是兩種文體的名稱,後來借指經典,又指《尚書》。
後來「
謨」又假借為「
無」,是方言的用法。宋代馬令《南唐書.黨與傳.查文徽》:「越人謨信,未可速進。」原書注云:「謨信,無信也。閩人語音。」
「
謨」是現行罕見的姓氏,今湖南之益陽有分布。《續通志.氏族略》注:「(西)夏使臣謨箇」,可見謨姓的祖先是西夏人,即古羌人(中國西北古代民族)。
表示議謀的「
謨」又被用作人名,如中國土壤學家朱顯謨。
806 字
相關漢字: 言,
莫,
謀,
慕,
無