略說: 金文從「
白」從「
七」,構形本義不明。有說「
皂」最初亦作「
皁」,本義指櫟樹的果實。現在「
皂」多指肥皂。
50 字
詳解: 金文從「
白」從「
七」,構形本義不明。有說「
皂」最初亦作「
皁」,二字皆為「
草」的俗字,本義指櫟樹的果實。《說文》:「草,草斗,櫟實也。」後來「
草」假借為草木之草,故另造「
皁」表示櫟樹的果實。因為櫟樹的果實可以煮出黑汁 ,用來染黑布帛,故又引申為黑色之意(參《說文解字》徐鉉案語)。
「
皂」多解作黑色。《玉篇.白部》:「皁,才老切。色黑也。皂,同上。」成語「青紅皂白」以青、紅、黑、白四種顏色來比喻事情的來龍去脈或是非曲直。又引申為黑色的絲織品,如漢朝時官吏的朝服是黑色的,故稱為皂衣,又以皂衣借代官吏。《漢書.穀永杜鄴傳》:「擢之皂衣之吏。」意謂把他擢升為官吏。
「
皂」又指古代一個低下的使役等級。顏師古認為是養馬者,後來泛指官府雜役。《左傳.昭公七年》:「人有十等,下所以事上,上所以共神也。故王臣公、公臣大夫、大夫臣士、士臣皂、皂臣輿……」意指人共分為十等,下等服待上等,上等事奉神。所以君王役使公侯、公侯役使大夫、大夫役使馬夫、馬夫役使車夫……
「
皂」亦解作馬廄,《廣雅.釋器》:「皁,櫪也。」王念孫疏證:「皁……今人言馬槽是也。」
金文用作人名。五年奠令戈和八年奠令戈均有「右庫工帀(師)皂高」一句,「右庫工師」為官職名,即擔任右庫工師的人名叫皂高。
秦簡「
皂」與早晚之「
早」字形相近,可能是一字之分化,兩者表示不同的字和詞義。秦簡解作馬槽,《睡虎地秦簡.秦律十八種.田律》簡5:「邑之近皂及它禁苑者」,意即居所靠近馬槽和其他禁苑的人。秦簡亦解作飼養牛隻,《睡虎地秦簡.秦律十八種.廄苑律》簡14:「罰冗皂者二月。」此句意指罰飼養牛隻的人兩個月工錢。簡帛中亦有以「
蕉」、「
莤」等字假借「
皂」字。《馬王堆.雜療方》第18行:「取桂、乾薑各一,蕃(礬)石二,蕉(皂)莢三。」「礬石」為一種礦物;「皂莢」指皂莢樹的果實。皂莢樹為一種落葉橋木,其果實可入藥。《馬王堆.五十二病方》第179行:「莤(皂)莢一、棗十四……」「
皂」亦寫作「
旱」,《睡虎地秦簡.秦律十八種.廄苑律》簡13:「為旱〈皂〉者除一更。」意謂飼養牛隻的人免除一次更役。
現代漢語中,「
皂」多指皂莢樹的果實,這種果實含有胰皂質,可以除污垢,是最初製作肥皂的原料。現在,以油脂製成的洗滌用品亦稱為「
皂」。
939 字
相關漢字: 白,
七,
皁,
草,
早,
蕉,
莤,
旱