108
0
(5)
單讀音字
繁簡對應
   
UTF-8 E7 9A BF
大五碼 A5D7 
倉頡碼 月廿 
Matthews 4536 
漢語大字典 (一版)2557;(二版)2738  
康熙字典 720 
Unicode U+76BF
GB2312 3583 
四角號碼 7710.0 
頻序 A/B 3191  1712 
頻次 A/B 88  246 
普通話 mn  mng    
小篆
字例: 1/1
金文
字例: 9/13
(部件樹)
其他:
甲骨
字例: 1/1
(部件樹)
簡帛文字
字例: 1/1
其他
字例: 3/3
《說文》 解釋 部居 相關異體
飯食之用器也。象形,與豆同意。凡皿之屬皆从皿。讀若猛。〔武永切〕 (104 / 99)
《廣韻》 頁碼 反切 註解
316 武永


聲母 清濁 部位 聲調 韻攝 韻目 開合 等第
次濁 /
形義通解
 略說: 字象盛食物之器具。
9 字

 詳解: 字象盛食物之器具。《說文》:「皿,飯食之用器也。象形。與豆同意。凡皿之屬皆从皿。讀若猛。」徐鍇改作「飲食之用器」,可從。

  甲骨文象容器之形,廿七年皿或加從「」旁,以表示它是青銅所鑄。

  裘錫圭提出甲骨文「」字象後人稱為尊、瓿一類的器物,並認為從已發現的銅器看來,只有戰國時代的廿七年皿自稱為「[金皿]」。戰國以後,幾乎不見單獨的「」字,由此可見這類器物已經改稱其他名稱。

  甲骨文「」字讀為「」,用作地名,《合集》10964:「田于皿」,指於盟地田獵。《左傳.隱公十一年》:「向、盟、州、陘、懷。」地在今河南孟縣南。另《合集》24892有「皿雨」一詞,讀作「猛雨」(趙誠)。

  金文「」用作本義,廿七年皿:「廿七年寧為[金皿]。」另金文「」多用作人名,伯簋:「白(伯)乍斬皿寶尊彝。」
350 字


相關漢字: ,
粵語音節 & 根據 同音字 詞例(解釋) / 備註

p29 p112
器皿
p81 p210
HKLS 人文 同聲同韻 同韻同調 同聲同調
其他方言讀音
本字庫於「」字下錄有16個方言點的讀音 詳細資料
配搭點:
詞類 英文意義
n. vessel, container
瀏覽次數: 5887