略說: 金文從「
匚」,「
古」聲。「
匚」象方形器皿,是古代食器,用盛黍稷稻粱,以作祭祀。
39 字
詳解: 金文從「
匚」,「
古」聲。「
匚」象方形器皿,是古代食器,用盛黍稷稻粱,以作祭祀。出土所見青銅簠呈方形,器蓋同形,可分用。西周晚出現,沿用至戰國。《說文》:「簠,黍稷圜器也。从竹从皿甫聲。𠤱,古文簠从匚从夫。」
金文異體甚多,凡十餘形,主要從「
匚」從「
古」,作「
𠤳」。「
匚」象方形的盛物器皿,「
古」字標聲。本義是盛載稻米的食器。
其他異體主要有兩種部件組成,一種是意符,表示器皿,或者是製器的質料,如「
匚」表示方形器皿,從「
竹」表示這件「
簠」是用竹篾做的,從「
金」表示用青銅做的等等。另一種是聲符,如「
夫」、「
古」、「
黃」、「
故」、「
害」、「
吾」、「
甫」等皆是「
簠」的聲符。
從「
竹」從「
夫」之形與《說文》「
簠」字古文「
𠤱」是同字異體,皆以「
夫」表聲,「
匚」表示器皿,「
竹」表示「
簠」可以是用竹篾做的。《正字通》:「𠤳與𠤱同。」而從「
匚」從「
大」之形疑為《說文》「
𠤱」形的訛寫。
而從「
鈷」從「
皿」之形與《說文》「
䀇」字形近,皆從「
古」從「
皿」,「
金」表示用銅製的,「
缶」表示陶製的,「
䀇」、「
簠」實為一字(楊樹達)。《說文》:「䀇,器也。从皿从缶,古聲。」此外,由於形近或音近,又借「
匡」、「
祜」為簠。
金文「
𠤳」字「
匚」皆向右,偶有向左之形,當即小篆「
胡」字之所本,向左之「
匚」後來訛變從肉作「
胡」(參方濬益)。《集韻》:「鈷,音胡,盛黍稷器。」可見「
簠」、「
鈷」、「
胡」古音相近,可以通用。《左傳.哀公十一年》「仲尼曰:『胡簋之事,則嘗學之矣。』」「胡簋」即「簠簋」,《周禮.舍人》:「凡祭祀,共簠簋,實之,陳之。」《廣韻》:「簠、簋,祭器。」參見「
簋」、「
鋪」。
金文、戰國竹簡用作本義,樊君簠:「飤𠤳(簠)」,指用來盛食物的簠。伯公父簠:「伯公父乍(作)䀇(簠)」,意謂伯公父鑄造簠。《包山楚簡》簡265:「二亯(合)簠」,即兩件器蓋相合的銅簠。信陽楚簡2號墓2組簡5:「十簠」。戰國竹簡又通假為「
浦」,表示水邊,《郭店簡.窮達以時》簡2-3:「舜耕於鬲(歷)山,陶拍於河𠤳(浦),立而為天子,遇堯也。」意謂舜在歷山耕作,在河邊製陶,後來成天子,是因為遇到了堯的緣故(劉釗)。
此外,甲骨文有一個從「
匚」從「
害」的字,羅振玉認為是「
簠」字,但卜辭中用作地名,如《合集》6717:「于簠」。或用作人名。故不能肯定是不是「
簠」字。
973 字
相關漢字: 匚,
古,
𠤳,
竹,
金,
夫,
黃,
故,
害,
吾,
甫,
𠤱,
大,
鈷,
皿,
䀇,
缶,
匡,
祜,
胡,
簋,
鋪,
浦