漢字金文部件分析
部件: 匕 (主部件) 共 6 字 | 主部件 | 包括子部件 |
漢字 | 部件 | 金文 | 形義通解 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
匕 | 一說象匕匙之形,是匕柶的初文(郭沫若、李孝定)。 甲骨文通讀作「妣」,表示先祖的配偶。又是狩獵之方法(姚孝遂)。金文也通讀作「妣」,我鼎:「且(祖)乙、匕(妣)乙」。又表示匕匙、匕柶,用來取飯或牲肉。仲柟父匕:「仲柟父乍(作)匕,永寶用。」 《說文》:「匕,相與比敘也。从反人。匕,亦所以用比取飯,一名柶。凡匕之屬皆从匕。」段玉裁注:「匕卽今之飯匙也。」 | ||||||||||||||
庀 | 金文從「广」,「匕」聲,通讀作「庇」,表示庇護,匽侯庫作戎戈:「大庀(庇)欽祇」。《集韻》:「庀,或作庇。」《左傳.襄公十年》:「我實不能禦楚,又不能庀鄭。」阮元校勘記:「各本庀作庇。」 | ||||||||||||||
老 | 甲骨文「老」用作地名,《合集》22246:「帚(婦)姼才(在)老。」 金文「老」用作本義,指年長之人,殳季良父壺:「用盛旨酒,用亯(享)孝于兄弟、婚顜(媾)、者(諸)老。」又用作形容詞,指年老,五年召白虎𣪕:「余老」,即我已年老(林澐)。又指國家元老重臣,中山王方壺:「天子不忘其有勛,[辶吏]其老策賞中(仲)父」,意謂天子沒有忘記他有功勳,使年老的大臣把仲父的功勞與賞賜書於竹簡上。字又用作「考」,指父親,卿卣:「卿乍厥老(考)尊彝。」 戰國文字「老」指年老,《上博竹書二.容成氏》簡17:「舜乃老,視不明,聖(聽)不聰。」又《清華簡二.繫年》簡72-73:「齊侯之來也,老夫之力也。」「老夫」一詞,不必實指其年老。由於「老」的詞義逐漸虛化,傳世文獻中或把「老」加在某人或某事物的稱謂之上,用為前綴,如《北齊書.儒林傳.石曜》:「此是老石機杼,聊以奉贈。」 《說文》:「老,考也。七十曰老。从人、毛、匕。言須髮變白也。凡老之屬皆从老。」按〈說文解字敘〉提到「轉注者,建類一首,同意相受,考、老是也。」「考」、「老」二字被視為「轉注字」。由於《說文》並沒有充分闡明二字的關係,因此轉注的含義一直眾說紛紜。今人孫雍長提出了較有創見的新解,詳見「考」。 | ||||||||||||||
妣 | 甲骨文以「匕」表示「妣」,或作「比」,從二「匕」相並。女祖先之義金文寫作「𡚧」,與籀文相同,後繁化為「妣」。 卜辭中「妣」指先祖的配偶,與後世指去世的母親義不同。如《合集》2512:「禦于妣。」禦為祭名,表示祭祀女祖先。《說文》:「妣,歿母也。从女,比聲。」段玉裁注:「妣,歿母也。歿正作「歾」,終也。《曲禮》曰:『生曰父,曰母,曰妻。死曰考,曰妣,曰嬪。』析言之也。《釋親》曰:『父曰考,母曰妣。』渾言之也。从女,比聲。」《說文》及段注所釋「妣」之義為「歿母」,即逝去的母親,實為「妣」之引申義。 金文用以指祖母及祖母以上之女性祖先。如父辛卣:「且(祖)𡚧(妣)父母」。 「䃾」從「示」旁與神祗有關,為「妣」的異體字,如齊𦅫鎛:「皇且(祖)聖叔,皇䃾聖姜」,銘文「祖」與「妣」相對,表示男女祖先。 | ||||||||||||||
疕 |
| 疕字的金文構形有二。一為從爿從人從匕。一為從疒從匕。從爿從人與從疒通,參見「疒」。篆文承金文第二形。 金文用作國名與人名。後用以指頭瘡。《說文》:「疕,頭瘍也。從疒匕聲。」 | |||||||||||||
麀 | 《說文》:「麀,牝鹿也。从鹿,从牝省。或从幽聲。」「麀」字的金文構形上為鹿首,中為「厂」形,當為鹿身之省形(何琳儀),下為「匕」,故可說「麀」字從「鹿」從「牝」。段玉裁注:「麀,牝鹿也。《釋嘼》曰:『鹿牝,麀。』《小雅.吉日》傳曰:『鹿牝曰麀。』按,引伸為凡牝之偁。《大雅.靈台》傳曰:『麀,牝也。』《左傳》:『思其麀牡。』《曲禮》:『父子聚麀。』皆謂卽牝字也。《詩》一言『騋牝』,三言『麀鹿』,皆取生息蕃多之意。從鹿,牝省。會意。按,牝本從匕聲,讀扶死反,麀音葢本同。後人以鹿聲呦呦改其音,並改其字作𪋎耳。」 |