漢字金文部件分析
部件: 丮 (主部件) 共 8 字 | 主部件 | 包括子部件 |
漢字 | 部件 | 金文 | 形義通解 | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
丮 | 一說「丮」象高舉雙手作跪拜祝禱、奉獻之形。 殷人尚鬼,盛行自然崇拜,周人尚文,常有祭祀頌功之儀文,「夙」、「祝」、「揚」皆從此。「丮」多用作甲金部件,象人形而強調手形,以表示用手拿取、承托之動作。「丮」在金文中又是「揚」字之省文,如班簋:「丕顯丮(揚)皇公受京宗懿釐」,表示頌揚。 | ||||||||||||||||
夙 | 按甲骨「𡖊」、「莫(暮)」對貞,可見「𡖊」字已有早義(李孝定)。或認為「夙」象拜月之形。甲骨「𡖊」字有用作祭名,當為拜月之祭(趙誠)。《說文》「𡖊」下二古文當為「宿」之古文,與「宿」字甲骨文相同,象人在席上,許慎誤列於「𡖊」字之下。 金文「𡖊」字除用作國名外,只表示晨、早之意,與「夕」、「夜」、「莫(暮)」相對。如啓卣:「用𡖊夜事」、大克鼎:「敬𡖊夜用事,勿灋朕令」、中山王方壺:「𡖊夜篚解(懈)」。《詩.烝民》:「夙夜匪解」鄭玄箋:「夙,早;夜,莫;匪,非也。」《詩.氓》:「夙興夜寐,靡有朝矣」鄭箋:「早起夜臥,非一朝然言已,亦不解惰。」《詩.東方未明》:「不夙則莫」毛享傳:「夙,早。莫,晚也。」 此外,由於聲音相同,後世古籍「夙」、「宿」通假相混,參見「宿」。《說文》:「早敬也,從丮持事,雖夕不休;早敬者也。臣鉉等曰:今俗書作夙譌。」徐灝曰:「持事雖夕不休而謂之早敬」,乃附會《說文》。 | ||||||||||||||||
埶 | 「埶」的本義是種植,是「蓺」、「藝」的初文。甲金文用本義,如《合集》5749:「□午卜,古鼎(貞):埶木。」盠方彝:「王令盠曰:◎𤔲六𠂤(師)眾八𠂤(師)埶。」意謂王令盠掌管六師及八師的穀類種植之事。(參于省吾) 「埶」可通「設」。如《屯南》2170:「其𥄲(罞),于東方埶(設),[凶十](擒)。」「埶」讀為「設」,表示設置捕器之網的意思。(裘錫圭)又如《清華貳.繫年》簡13:「周武王既克[殷邑](殷),乃埶(設)三監于殷。」 | ||||||||||||||||
孰 | 《韻會》:「熟本作孰,後人加火,而孰但為誰孰字矣。」 甲骨文通讀為「塾」,表示門側的廳堂,《爾雅》:「門側之堂謂之塾」。金文表示食飪、烹煮,伯致簋:「白(伯)致乍(作)孰簋。」孰簋即烹煮用的簋。又表示嘉美之詞,配兒鈎鑃:「余孰臧于戎攻(功)𠭯(且)武」,表示善於管理國家大事,而且勇武。 《說文》:「𦏧,食飪也。從丮𦎫聲。《易》曰:『孰飪。』」小篆作「𦏧」,隸作「孰」。段玉裁注:「後人乃分别熟爲生熟,孰爲誰孰矣。」 | ||||||||||||||||
揚 | 「揚」字本義高舉,引伸為稱揚,古籍多見。《易.大有》象上傳:「君子以遏惡揚善」,虞注:「揚,舉也。」《儀禮.鄉射禮》「南揚弓」,鄭注:「揚,猶舉也。」引伸為稱揚,見《穀梁傳.僖公元年》「以其不足乎揚」,釋文:「揚,稱揚也。」另《詩.沔水》:「載飛載揚」與《說文》義近。 此外,「揚」與「對」組成「對揚」一詞,是金文中的習語。「對」、「揚」互訓,皆有稱頌之意。《廣雅.釋訓》:「對,揚也。」如盂卣:「盂對揚公休。」休盤:「敢對揚天子丕顯休命。」《書.說命》:「敢對揚天子之休命。」《詩.江漢》:「對揚王休。」銘文或省稱「對」,如番生簋:「番生敢對天子休」;或省稱「揚」,守宮尊:守宮揚王休;亦有「對」、「揚」不連用,梁其鐘:「梁其敢對天子丕顯休揚」。參見「休」。 | ||||||||||||||||
耤 | 甲骨文用作本義,表示耕作,《合集》220:「乎(呼)耤于陮,受㞢(有)年」,意謂命令在陮地耕作,得到好收成。 金文表示耕作,令鼎:「王大耤農于諆田」,意思是王在諆田大規模耕作,指天子親耕,勉勵農業生產。又見「耤田」一詞,典籍作「籍田」、「藉田」,即所耕之田。𧧬簋:「令女(汝)乍𤔲土(徒),官𤔲耤田。」《詩.周頌.載芟.序》:「載芟,春籍田而祈社稷也。」鄭玄箋:「籍田,甸師氏所掌,王載耒耜所耕之田,天子千畝,諸侯百畝,籍之言借也,借民力治之,故謂之籍田。」《漢書.文帝紀》:「夫農,天下之本也,其開藉田,朕親率耕,以給宗廟粢盛。」《漢書.董仲舒傳》:「今朕親耕藉田以為農先」。《說文》:「𦔡(耤),帝耤千畝也。古者使民如借,故謂之耤。从耒,昔聲。」 | ||||||||||||||||
𩛥 | 甲骨文異體繁多,皆象以手捧食物獻亯神祇,本義為設食祭神。最早從「又」從「皀」從「屮」,中期從「丮」從「皀」從「才」聲,與《說文》小篆形同,晚期省作從「皀」從「甾」聲。此外,又有從「𢦔」從「皀」從數點(部件以◎表示)一形,數點當象飯粒或汁液,與金文師虎簋從「𢦔」從「食」等字形一脈相承。古設食以祭,故卜辭用作祭名,是殷代五種重要祭祀之一,表示設食享祭神祖;又用為地名。 「𩛥」字因義近或音近而互換的部件有三組:第一,「又」、「卩」、「丮」、「兄」義近互換。「又」象手、「卩」象跪跽之人側面、「丮」象跪跽之人兩手前伸、「兄」象人跪坐仰首祝禱並向前伸手之形,四形皆表示一人捧持食物祭神,並強調手部動作。第二,「皀」、「食」義近互換,皆表示載滿食物的器皿,只「食」字添加象倒口形之「亼」,金文作為部件往往通用,參見「𣪘」、「鄉」等。第三,「才」、「甾」、「𢦔」上古同屬之韻,音近相通,故可互換作為「𩛥」字的聲符,而從「屮」,與「𢦔」之作[屮戈]同,皆以才為聲。 金文字形與甲骨文大致相同,除最早期金文從「甾」從「皀」外,餘皆從「食」。或從「才」、「食」,或從「𢦔」、「食」,或從「屮戈」、「食」,或從「屮」、「食」、「丮」,或從「才」、「食」、「丮」;「屮」當為「屮戈」省,而「才」後期又訛作「十」形,或與「食」上倒口訛成「大」形。 金文習語「𩛥簋」、「𩛥鼎」、「𩛥缶」等,以「𩛥」與器名組詞,意為盛載食物用以祭祀的器皿。沈子它簋:「用𩛥鄉己公」,表示設載食物以饗祭先人。又用作時間詞,表示從前、過去,較「昔」更早,「𩛥」、「昔」皆相對於「今」而言,參見卯簋蓋銘。又音同通作「載」,表示行事、執行任命,師訇𣪕:「𩛥乃事」,即行乃事,參見「載」、「甾」。又用作人名。如師𩛥鼎、弔𩛥卣。 | ||||||||||||||||
贛 | 「[章丮]」是「贛」和「貢」的共同表意初文。如西周中期鮮簋:「王[章丮]祼玉三品、貝廿朋。」意謂王把祼祭用的玉三品和貝廿朋賞賜給鮮。「[章丮]」既可指上對下的賞賜,亦指下對上的貢獻,後來才分工。「贛」專門表示上對下的賞賜,「貢」則表示下對上的貢獻。《說文》:「𥫔,賜也。」古書中亦見「贛」表示賞賜的例子,如《淮南子.精神》:「今贛人敖倉,予人河水,飢而飱之,渴而飲之。」高誘注:「贛,賜也。」又如《淮南子.詮言》:「直己而足物,不為人贛,用之者亦不受其德,故寧而能久。」 「贛」也是水名,指江西省的贛江。《水經注.贛水》:「贛水出豫章南野縣西,北過𩕆縣東。」又是縣名,即贛縣,在贛水上游。今乃江西省的簡稱。 「贛」通「戇」,表示戇直。如《墨子.非儒下》:「以為實在,則贛愚甚矣。」《後漢書.蔡邕列傳》:「臣以愚贛,感激忘身,敢觸忌諱,手書具對。」 |