Lecture TimeMonday, 16:30-18:15
VenueRoom 308, Lee Shau Kee Building (LSK 308)
LanguageCantonese
Lecturer CHEUNG Sui Wai (39437115 / swcheung@cuhk.edu.hk)
Teaching Assistant XU Yijie (yijie.xu@link.cuhk.edu.hk)
課程以《大清律例》、英國殖民地檔案、以及香港法庭的法官判詞作為基本參考材料,配以相關研究論著,探討清朝以來新界地區在土地擁有和繼承權方面的轉變。
學習目標:
學員基本要求:
(1)聽說粵語能力
(2)閱讀中英文檔案能力
Week 1. 土地佔有的早期方式 (1 Sept 2025)
Ref: Sung Hok-P’ang, “Legends and Stories of the New Territories,” Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, vol. 13 (1973), pp. 111-129; vol. 14 (1974), pp. 160-185.
Week 2. 清朝土地契約 (8 Sept 2025)
Ref: Patrick H. Hase, Custom, Land and Livelihood in Rural South China: The Traditional Land Law of Hong Kong’s New Territories, 1750-1950, Hong Kong: Hong Kong University Press, 2013.
Week 3. 清朝土地登記 (15 Sept 2025)
Ref: 張瑞威,〈三角測量與中國地圖(1368-1950)〉,收入張瑞威編,《鄉土社會的終結:東亞地區的殖民管治和土地政策》,臺北:臺大出版中心,2025年,第141-171頁。
Week 4. 清朝婦女控產 (22 Sept 2025)
Ref: 張啟龍、徐哲,〈被動的主動:清末廣州高第街婦女權利與地位研究—以契約文書為例〉,《婦女研究論叢》,2015年3月(第2期、總128期),第96-105頁。
Week 5. 殖民管治初期港島土地權益 (29 Sept 2025)
Ref: 卜永堅,〈香港早期文書—英國國家檔案館藏F.O.233/185號檔案釋文〉,上、中、下,《田野與文獻》,第63期(2011.4),頁1-41)、第64期(2011.7),頁1-39)、第65期,頁1-53。
Week 6. 港島土地制度 (6 Oct 2025)
Ref: 松原健太郎,〈是信託還是法人—中國宗族財產的管治問題〉,《歷史人類學學刊》第7卷第2期(2009年10月),頁73-104。
Week 7. 新界條例 (13 Oct 2025)
Ref: New Territories Ordinance (Cap 97),https://www.elegislation.gov.hk/hk/cap97
Week 8. 會、祖、堂 (20 Oct 2025)
Ref: Report of the Working Group on the New Territories Ordinance (Cap. 97), April 1988.
Week 9. 婦女的繼承問題 (27 Oct 2025)
Leonard Pegg, Family Law in Hong Kong, London: Butterworths, 1981.
Week 10. 過繼習俗新規限 (3 Nov 2025)
鄭小悠,〈清代“獨子兼祧”〉,《清史研究》,2015年5月(第2期),第55-64頁。
Week 11. 分家 (10 Nov 2025)
李宗鍔,《香港家事法》,香港:冠倫文化事業有限公司,1987年。
Week 12. 棕地如何出現 (17 Nov 2025)
《棕須一變–香港棕地的過去、現在與未來》,香港:本土研究社編,2022年。
Week 13. 丁屋政策緣起 (24 Nov 2025)
盧省言,〈丁屋政策中的傳統在詮釋以及新界女性之困境〉,《法制史研究》,第41輯(2024年12月),第187-222頁。
Take-home exam: 70%
(2025年11月10日分發題目; 2025年12月8日最後繳交功課)
注意:
(4)不必注釋,須請相關證據(如案例,條例,但不接受課堂筆記)作為「附錄」放在篇末。
(5)不接納任何形式的AI寫成的文章。
(6) 繳交辦法:放上Veriguide,不收紙本或其它方式。
(7) filename format: 學號+中文名字.pdf (例如115500000+陳大文.pdf),如果無法做到pdf,word file也接受。違反規則將被扣分。
(8) 如果在veriguide交了超過一份的論文,請在最新的論文filename上加上“revised”。
(9) 老師將直接從veriguide提取文件,同學只需要把簽名的那頁紙郵件給他。swcheung@cuhk.edu.hk
(10)繳交時間:2025年12月8日(星期一)內或之前,以Veriguide所顯示的時間為準。若未能在指定限期前上網提交,不論任何理由,每天(不足一天作一天計算)扣一個sub-grade。
敘述、分析和評論以下文章:
基本參考書:
沈之奇,《大清律輯註》(上下),北京:法律出版社,2000年。
Attention is drawn to University policy and regulations on honesty in academic work, and to the disciplinary guidelines and procedures applicable to breaches of such policy and regulations. Details may be found at http://www.cuhk.edu.hk/policy/academichonesty/.
With each assignment, students will be required to submit a signed declaration that they are aware of these policies, regulations, guidelines and procedures.
Assignments without the properly signed declaration will not be graded by teachers.
Only the final version of the assignment should be submitted via VeriGuide.
The submission of a piece of work, or a part of a piece of work, for more than one purpose (e.g. to satisfy the requirements in two different courses) without declaration to this effect shall be regarded as having committed undeclared multiple submissions. It is common and acceptable to reuse a turn of phrase or a sentence or two from one’s own work; but wholesale reuse is problematic. In any case, agreement from the course teacher(s) concerned should be obtained prior to the submission of the piece of work.