時間星期二 10:30-12:15
地點邵逸夫夫人樓4號演講廳(LSB LT4)
語言廣東話
課程講師 陳文妍 (39437120 / emilychen@cuhk.edu.hk)
助教 許素霞 (1155227913@link.cuhk.edu.hk)
本課程旨在探討口述史的理解和運用。課程將以口述歷史的發展和理論為基礎,討論口述資料與史料之間的關係、歷史記憶的構建等史學方法論。以口述歷史的實踐為中心,從背景資料的搜索、採訪對象的選擇,到採訪和提問的技巧,全面討論口述歷史的收集、保存和書寫。結合口述訪問實踐,課程將深入分析和運用口述歷史書寫歷史記憶,並探討個體記憶和大歷史之間的關係。
1-6
第一節 導論:何為口述史?
1. 口述傳統與歷史記錄
2. 現代口述史的興起和發展
3. 口述史的價值和利用:為誰而用?
1-13
第二節 口述歷史與記憶
1. 作為記憶的方式——主觀性
2. 作為史料的方式——記錄與解讀
3. 《羅生門》:記憶和表述的多面性
1-20
第三節 訪談的籌備
1. 設定目標和主題
2. 尋找合適的受訪者
3. 器材和場地的準備
1-27
第四節 訪談者的技藝和角色
1. 如何提問
2. 問題設計和訪談技巧
3. 充分了解訪談內容和對象
2-3
第五節 口述訪談的進行
1. 訪談時間和地點
2. 面對不同的受訪者
3. 訪談注意事項
2-10
第六節 訪談的儲存和整理
1. 錄音和影像的處理和儲存
2. 文本整理
3. 口述歷史的出版
2-17 春節假期
2-24
第七節 口述歷史的展示和功用
1. 公共推廣和媒體素材
2. 影視、藝術和文化內容
3. 口述歷史網站
3-3 閱讀週
3-10
第八節 口述訪談:在記憶與研究之間
1. 做口述訪談時,其實是在討論什麼?
2. 如何理解訪問對象的記憶建構
3. 史料還是研究?
3-17
第九節 口述歷史的解讀和學術利用
1. 口述史與個人研究
2. 口述材料的解讀和分析
3. 口述和文獻材料的結合
3-24
第十節 口述史與香港研究
1. 不同群體的香港記憶
2. 群體記憶與香港歷史的書寫
3-31
第十一節 口述歷史與記憶建構
1. 口述史和社群認同
2. 誰的歷史:不同群體的參與
小組導修討論
4-7 復活節假期
4-14
第十二節 口述歷史與公眾史學
講述和書寫公眾的歷史
小組導修討論
• 課堂參與及討論:10%
•第一次導修——獨立訪問大綱:20%
•獨立口述訪問:40%(錄音20%+文字報告20%)
•第二次導修——按照訪問內容,將主題相似的同學分為一組共同討論:10%
•期末報告——按照第二次導修討論內容,同組同學形成某一主題的口述史書寫:20%
參考書目:將於課堂上派發
請注意大學有關學術著作誠信的政策和規則,及適用於犯規事例的紀律指引和程序。詳情可瀏覽網址:http://www.cuhk.edu.hk/policy/academichonesty/。
學生遞交作業時,必須連同已簽署的聲明一併提交,表示他們知道有關政策、規則、指引及程序。
未有夾附簽署妥當的聲明的作業,老師將不予批閱。
學生只須提交作業的最終版本。
學生將作業或作業的一部份用於超過一個用途(例如:同時符合兩科的要求)而沒有作出聲明會被視為未有聲明重覆使用作業。學生重覆使用其著作的措辭或某一、二句句子很常見,並可以接受,惟重覆使用全部內容則構成問題。在任何情況下,須先獲得相關老師同意方可提交作業。