岭南文库

Lingnan Collection 岭南文库

「岭南文库」数码化项目首阶段选取中大图书馆馆藏岭南古籍325种,共2149册,涵盖粤人(或久居粤者)著述,两广史地、经济、社会、文化著作,岭南出版的西方著述之中译本及近代粤名家批校、题跋本等。中国研究是中大主要研究范畴之一,岭南文献数码化计划旨在保存珍贵文献,供海内外读者和研究人员网上查阅,作研究与教学之用。

「岭南」亦作领南,原为「百越之地」,指「五岭」以南的地区。《舆地志》提到「五岭」是指大庾(在今江西省西南角的大庚县南境)、骑田(在今湖南省郴州市区和宜章县之间)、都庞(在今湖南省永州市蓝山县南和广东省连州市之北)、萌诸(在今湖南省永州市江华瑶族自治县和广西壮族自治区兴安县之北)及越岭(在今广西壮族自治区兴安县之北)。「五岭」的主山又别称「峤」、「岭峤」,因此岭南在唐代又称「峤南」。高适的〈钱宋八充彭中丞判官之岭南〉就有「举鞭趋岭峤,屈指冒炎蒸」之句。至于岭南的范围,在古代似乎没有明确的界线,泛指五岭以南的所有地区。及至贞观元年(公元627年),唐太宗把全国划分成十道,岭南道是为其中一道,正式确立岭南之名。到了唐高宗在位年间(公元649年-683年)改交州都督府为安南都督府,日南和九真地区随后改为安南,从岭南地区分拆出来,「岭南」至此成为了一个较为清晰的地理概念,而非泛称五岭以南的地区。此后,「岭南」大概包括今天的广东、广西两省及海南岛(古称琼州)。

人口方面,古代的岭南地区被称为百越之地,当地的原住民被中原人士统称为「越人」。连绵不绝的崇山峻岭,把岭南地区与中原地区分隔,自成一隅,促成了古代岭南地区独特的政治、文化圈。秦始皇于公元前214年派兵征服岭南,中原来的士卒成了早期的南迁移民。其后,陆续有中原人迁往岭南地区进行建设。后来,秦始皇又接纳赵佗的意见,从中原地区遣一万五千名未婚女子至岭南,与士卒组成家庭。尔后,因历朝历代中原地区的战乱频仍,南迁人口充实了岭南地区,成为了自然人口增长以外的主力。這些南遷人口引入了中原文化、思想等各方面的知識,並融合了嶺南地區固有的傳統和文化,例如《三國志・薛綜傳》就提到珠崖郡的男女是自己選擇婚姻對象,與中原要通過媒人撮合的習慣不同。汉越民族的交往和通婚渐见普遍,两者的政治、文化等各方面藉由互相刺激、吸收、融合等过程,发展出独有的语言及文化。同时更因岭南地区的海上交通发展蓬勃,得以与其他国家的文化色彩相糅合,形成了独特的岭南文化。

此外,岭南地区受中原文化影响,儒家经典的流传和学习风气盛行。广东番禺著名经学家陈澧(1810–1882)是「东塾学派」的创始者,留下了大量对儒家经典的诠释,「岭南文库」收录了陈澧的《汉儒通义》《东塾读书记》等重要著作。另有清末维新派康有为(1858–1927)的《新学伪经考》。明、清两代岭南地区文风日趋兴盛,出现了不少文人雅士,出版有《粤十三家集》《岭南三大家诗选》《白沙子全集》等名家作品集。在传统医学方面,亦收录了《医书八种》《幼科铁镜》等典籍。

府志和县志记载一地至为详尽,可作为认识岭南地区的事物和人的原始材料。是次数码化的岭南文献中亦包括了多部府志、县志,譬如不同版本的《广州府志》《新会县志》等重要材料;并有专门记载地方人物的书籍,如《广州人物传》等。

除本地著述外,早期来华的传教士多以广东地区(包括香港及澳门)作为起步点,因而留下了不少由早期传教士翻译或撰写的基督宗教著作,如花之安(Ernst Faber, 1839-1899)的《马可讲义》《路加衍义》,丁韪良(William Alexander Parsons Martin, 1827-1916)的《天道溯源》等,都是研究早期基督宗教在华活动的重要资料。屈大均(1630-1696)的《广东新语》亦记载了岭南地区独有风俗及清代的澳门早期信奉的基督宗教。至于对西洋科学的介绍,则不可不提利玛窦(Matteo Ricci, 1552–1610)的《测量法义》《几何原本》等典籍。

「岭南文库」同时包括了一些香港早期文献,如《广华医院征信录》等,是研究本港华人社会精英及医疗史的材料。而与香港相关的记录亦散见于多部藏书当中,如《广州府志》便引述了当时有关海盗张保仔待敌宽仁的故事。 另外,作为早期的华人慈善组织,东华三院在赠医施药以外,并设置义庄安葬本地及海外华人,相关资料有助读者认识二十世纪初的香港,以及香港与海外华人的联系。至于十九世纪初至二十世纪初在港的华人知识分子如王韬(1828–1897)的作品亦见于本文库,其中编采自十九世纪末一所由华商出资、传教士营运的学校的优秀学生作品集《格致书院课艺》,更是弥足珍贵。

本馆拟陆续将馆藏中的早期岭南文献数码化,方便读者和研究人员网上查阅及使用。读者如对本文库有任何意见,欢迎与本馆特藏组联络(spc@lib.cuhk.edu.hk)。