| 一‧已出版著述 |
| 1956 |
《漢學書評》Revue bibliographique de sinologie卷2:第470條。 (1956至1964年間卞太太以英文為《漢學書評》(巴黎)撰寫了23個條目,為有關戲劇、音樂、歷史及美學中文出版物的短評,以下按年列出。) |
| 1957 |
《漢學書評》卷3:第686,698,700,750 條。 |
| 1958 |
評畢鏗 Laurence E. R. Picken《新牛津音樂歷史》第一冊:古代及東方音樂之「中國」部份 “China,” The New Oxford History of Music, vol. 1: Ancient and Oriental Music,見《亞洲研究學刊》The Journal of Asian Studies 17/3:450–53。 |
| 1959 |
評孟爾姆William P. Malm《日本音樂與樂器》Japanese Music and Musical Instruments,見《哈佛亞洲研究學刊》Harvard Journal of Asiatic Studies 22:297–98。 |
| 1960 |
《國語初階課程》A Syllabus for the Mandarin Primer,康橋:哈佛大學出版社 Cambridge: Harvard University Press。書評:牟復禮 Frederick W. Mote,見《亞洲研究學刊》20/3 (1961):370–71。 |
| 1961 |
《漢學書評》卷7:第5,253,479,504條。 |
| 1962 |
《漢學書評》卷8:第 675–679,682,687條。 |
| 1963 |
《漢學書評》卷9:第 468–470條。 |
| 1964 |
《漢學書評》卷10:第 427,429,432,436條。 |
| 1966 |
「在哈佛教初、中級中文」“Teaching Elementary and Intermediate Written Chinese at Harvard.” 見《中文教師協會學刊》Chinese Language Teachers Association Journal 1/1:20–25。 |
| 1967 |
《宋代音樂史料及其詮釋》Sonq Dynasty Musical Sources and Their Interpretation,康橋:哈佛大學出版社(獲美國音樂學學會之「京高代」大獎)。書評:李伯曼 Fredric Lieberman,見《註目》 Notes 26/1 (1969):23–24;孟爾姆,見《哈佛亞洲研究學刊》28 (1968):259–62;馬克林Colin Mackerras,見《華裔學志》 Monumenta Serica 27 (1968):447–50;聒特拿 Fritz Kuttner,見《民族音樂學》 Ethnomusicology 13/3 (1969):553–57;畢鏗,見《美國東方學會學刊》 Journal of the American Oriental Society 89/3 (1969):600–21。 2003 年重印(中文大學出版社 Chinese University Press),附林萃青 Joseph S. C. Lam,「中國音樂研究的一面鏡子:讀趙如蘭《宋代音樂資料及其詮釋》」 “A Mirror of Chinese Music Scholarship” (2003):xix–xxx;林文中譯,見《在你溫厚的笑容中蕩漾》,榮鴻曾、吳淼鑫編,上海:上海音樂學院出版社,2016,88–102。 |
| 1968a |
評考夫曼 Walter Kaufmann 《東方樂譜研究》 Musical Notation of the Orient,見《美國東方學會學刊》88/3:636–40。 |
| 1968b |
評希爾臣 Elizabeth Halson 《京劇–簡導 》 Peking Opera: A Short Guide,見《東方與非洲研究學院公報》Bulletin of the School of Oriental and African Studies 31/1:177–79。 |
| 1969 |
「中國」 “China,” 「琴」 “Chyn, guuchyn (ch’in, ku-ch’in),” 及「琵琶」 “Pyiba, pyipar (p’i-pa, p’i-p’a)”等條目,見《哈佛音樂辭典》 Harvard Dictionary of Music,第二版,康橋:哈佛大學出版社,151–57,170,709。 |
| 1970 |
「以京劇風格重寫元雜劇【李逵負荊】一幕:一個田野工作者的實驗」 “Rewriting of an Act of Yuen Drama, Lii Kwei Fuh Jing, in the Style of the Peking Opera: A Fieldworker’s Experiment.” 見《中國演唱文藝研究會通訊》 Chinoperl (Journal of Chinese Oral and Performing Literature) News 2:19–39。 |
| 1971a |
「京劇中節奏之功用」 “The Function of Rhythm in the Peking Opera.” 見馬舍大 Jose Maceda 編《亞洲的音樂》 The Musics of Asia,114–31,馬尼拉:菲律賓國家音樂議會及菲律賓聯合國教科文組織國家委員會 Manila: the National Music Council of the Philippines with the UNESCO National Commission of the Philippines。 |
| 1971b |
評李伯曼《中國音樂: 評註書目》 Chinese Music: An Annotated Bibliography,見《註目》 Notes 28/2:227–29。 |
| 1971c |
評李伯曼於唱片〈中國的音樂第一輯:中國樂器〉 “The Music of China” 中之介紹:「器樂」 “Instrumental Music,” 見《民族音樂學》Ethnomusicology 15/2:310–313。 |
| 1971d |
評祈偉奧 Dale Craig 於唱片〈中國戲曲:京劇選曲八首〉 “The Chinese Opera: Arias from Eight Peking Operas” 中之介紹,見《民族音樂學》 Ethnomusicology 15/2:313–15。 |
| 1972 |
「西皮流水板唱腔和曲詞的互配」 “Text Setting with the Shipyi Animated Aria.” 見貝爾曼Lawrence Berman主編《雜牌軍向馬列特A. T. Merrit致敬而編湊的詞與音樂之學者之見:問題與解決辦法的雜曲 》Words and Music, the Scholar’s View: A Medley of Problems and Solutions, compiled in Honor of A. T. Merrit by Sundry Hands,康橋:哈佛大學音樂系,237–70。 |
| 1974a |
「中國通俗娛樂中文字的處理」 “Word Treatment in Chinese Popular Entertainment.” 見《中國演唱文藝研究會通訊》Chinoperl News 4,36–52。[該會第四次會議紀錄] 。 |
| 1974b |
「中國口傳傳統的書目初編」 “Primary Sources of Materials from the Chinese Oral Tradition: An Interim Bibliography.” 見《中國演唱文藝研究會通訊》Chinoperl News 4:78–84。 |
| 1974c |
「1964年夏天在台灣的田野工作報告」 “Report on Field Work in Taiwan in the Summer of 1964.” 見《中國演唱文藝研究會通訊》 Chinoperl News 4:123–28。 |
| 1974d |
「1965–1966 年度研究報告」 “Report on Research in the year 1965–66.” 見《中國演唱文藝研究會通訊》 Chinoperl News 4:129–32。 |
| 1974e |
「拍攝京劇錄像」 “Videotaping Peking Opera.” 見《中國演唱文藝研究會通訊》 Chinoperl News 4:133–37。 |
| 1974f |
評米勒 Henry Miller唱片〈中國戲曲:京劇 ‘武家坡’ 〉“Chinese Opera: ‘The Reunion’ a Peking Opera.” 盧燕 Lisa Lu 與程京孫 K. S. Chen 演唱,內頁文字,見《民族音樂學》 Ethnomusicology 18/2:333–34。 |
| 1974g |
評李伯曼於魯笙樂社 Lu-sheng Ensemble 演奏之唱片〈中國:山東民間音樂及傳統器樂曲〉 “China: Shantung Folk Music and Traditional Instrumental Pieces,” 封套文字,見《民族音樂學》 Ethnomusicology 18/2:334–35。 |
| 1975a |
「板腔在京劇中的結構形式」 “Aria Structural Patterns in the Peking Opera.” 見卡倫普 J. I. Crump 與孟爾姆合編《中國與日本音樂戲劇》 Chinese and Japanese Music Drama,安亞堡:密芝根大學中國研究中心,65–86。 |
| 1975b |
「我在崇基音樂系的一些雜感」,見《音樂系刊》香港:香港中文大學音樂系系會,1–2。 |
| 1976a |
「京韻大鼓子期聽琴」 “The Peking Drum Song, Tzu Ch’i Listening to the Ch’in.” 見《亞洲音樂論文:張師勛博士記念文集》 Festschrift for Dr. Chang Sa-hun: Articles on Asian Music,漢城(2005後之首爾):韓國音樂學學,281–96 。[具韓文譯文及部份記譜] 。 |
| 1976b |
「陳暘」 “Ch’en Yang ,” 「胡瑗」 “Hu Yüan,” 「聶崇義」 “Nieh Ch’ung-I,” 及蔡元定 Ts’ai Yüan-Ting.” 見法朗克 Herbert Franke 編《宋傳記》 Sung Biographies,外斯巴頓:法輪斯‧史坦拿出版社 Wiesbaden: Franz Steiner Verlag。 |
| 1977 |
「回憶早年在劍橋的“合”唱團」見《波士頓中華合唱團成立十週年紀年特刊》 The Chinese Intercollegiate Choral Society 1966–1976。吴淼鑫Samuel M. Wu 、盧德駒Albert D. Lo 合編。劍橋:波士頓中華合唱團 The Chinese Intercollegiate Choral Society,2–5。 |
| 1978 |
「單弦牌子曲 ‘怒沉百寶箱’ 之記譜」 “The Courtesan’s Jewel Box–A Musical Transcription.” 見《中國演唱文藝研究會論集》 Chinoperl Papers 8:161–206。 |
| 1979 |
「京劇 ‘打魚殺家’ 中的節奏肌理」 “Rhythmic Texture in the Peking Opera, The Fisherman’s Revenge.” 見《亞洲文化季刊》 Asian Cultural Quarterly 7/4:19–26。[發表於台北國際亞洲音樂研討會International Symposium on Asian Music, 1979年7月8–12日]。 |
| 1980a |
「單弦牌子曲 ‘怒沉百寶箱’ 中以音樂為敘述手法之研究」“The Use of Music as a Narrative Device in the Medley Song: The Courtesan’s Jewel Box.” 見《中國演唱文藝研究會論集》 Chinoperl Papers 9:9–31 。 |
| 1980b |
「中國音樂––概說」“Chinese Music–Overview.” 見史坦‧沙迪Stanley Sadie 主編《新告魯夫音樂及音樂家辭典》 The New Grove Dictionary of Music and Musicians,倫敦:麥美倫 Macmillan出版社。 |
| 1980c |
「風雨歸舟」 “Feng Yue Guei Jou, ‘Boat Return in the Rain’.” 見《遠東研究學刊》(漢城,2005後稱首爾) Journal of Far Eastern Studies (Seoul) 23–24:389–403。[記譜及解說] 。 |
| 1980d |
「我父親的音樂生活」,見《音樂藝術 》(上海)3:18–21。[參考 1985 年英語增訂版]。 |
| 1980e |
「京戲中韻律(節拍)之功能」,見《中國戲劇集刊》2:64–67。[1971「京劇中節奏之功用」中譯本]。 |
| 1981 |
「調式、移調音階、旋律類型及音調類型」 “Modes, Transposed Scales, Melody Types and Tune Types.” 見丹尼爾‧希爾斯 Daniel Heartz 及邦妮‧韋特 Bonnie Wade 合編《1977年8月加州伯克萊第十二屆國際音樂學會議紀要》 Proceedings of the Twelfth Congress of the International Musicological Society, Berkeley, California, August 1977,536–44,紐約:貝倫瑞特 Bärenreiter 出版社。 |
| 1982a |
評域德思 Richard Widdess 與吳任帆 Rembrant Wolpert 合編《音樂與傳統:向畢鏗致敬之亞洲及他者音樂論文》 Music and Tradition: Essays on Asian and Other Musics, Presented to Laurence Picken,見《中國季刊》 The China Quarterly 90:329–30。 |
| 1982b |
「趙元任先生女兒趙如蘭的來信」,見《音樂藝術》(上海)2:94–96。 |
| 1982c |
「西天還有一些兒彩霞:給爸爸朋友的一封信 」,見《音樂與音響》(香港)IV:22。 |
| 1982d |
「趙元任先生的最後一年」,見《傳記文學》(台北)40/4:7。 |
| 1982e |
「趙元任晚年的日子──趙如蘭給親友的信」,見《南北極》(香港)145:90–91。 |
| 1983a |
「趙如蘭來函」“音樂會特刊文論選”,見《中國音樂》(北京)3:4–5。 |
| 1983b |
「漫談民族音樂學」,見《中國音樂》(北京)3:17–18。 |
| 1983c |
「明清樂 」(流傳日本的早期中國俗曲) “Minshingaku” (Early Chinese Popular Song Found in Japan),見《日本講談百科全書》 Kodansha Encyclopedia of Japan 15:197。 |
| 1983d |
「何謂民族音樂學?」 “What is Ethnomusicology?” 見《洋紫荊組曲》(音樂系通訊) The Bauhinian Suite,香港:香港中文大學音樂系。 |
| 1983e |
「回答一些關於父親的問題 」,見《中國音樂》(北京)2:38–39。 |
| 1983f |
「京劇霸王别姬中的音樂元素 」 “Musical Elements in the Peking Opera Bah Wang Bye Ji 霸王別姬, The King’s Farewell.” 見《中國演唱文藝研究會論集》 Chinoperl Papers 12:61–83。[劇情大綱,英譯及記譜] 。 |
| 1984a |
「悼念:楊蔭瀏 」 “In Memoriam: Yang Yin-Liu.” 見《民族音樂學》Ethnomusicology 28/2:289–90。 |
| 1984b |
評馬克林《當代中國表演藝術》 The Performing Arts in Contemporary China,見《民族音樂學》 Ethnomusicology 28/3:574–76。 |
| 1985a |
「我的大鼓生涯:章翠鳳自傳」 “My Life as a Drum Singer: The Autobiography of Jang Tsueyfenq (As Told to LIOU FANG).” 見《中國演唱文藝研究會論集》Chinoperl Papers 13:7–106。 [按劉枋口述大鼓書藝人章翠鳳自傳全譯] 。 |
| 1985b |
「中國東北的舞蹈敘事:二人轉」 “The Twirling Duet: A Dance Narrative from Northeast China.” 見薩披勞主編 Anne Dhu Shapiro 主編《音樂及其語境:華德紀念文集》 Music and Context: Essays for John M. Ward,210–41,康橋:哈佛大學音樂系。 |
| 1985c |
「我的父親 (趙元任)的音樂生活」 “My Father’s (Y. R. Chao) Musical Life.” 見《石獅評論》 Stone Lion Review 13:66–74。[此為1980同名中文文章之英語增訂版] 。 |
| 1985d |
「悼楊蔭瀏先生」,見《音樂研究》(北京)1:110。[1984 英文版之中譯] 。 |
| 1985e |
「悼楊蔭瀏先生」,見《中國音樂》(北京)1:4。[1984 英文版之中譯] 。 |
| 1986 |
「八仙賀壽:開篇」 “Birthday Greetings from the Eight Immortals: A Kaipian.” 見《中國演唱文藝研究會論集》Chinoperl Papers 14:15–25。[ 蘇州彈詞開篇之翻譯及記譜] 。 |
| 1987a |
主編《趙元任音樂作品全集》,上海:上海音樂出版社。[獲上海出版人員協會優秀製作獎] 。書評:陳齡群,「讀《趙元任音樂作品全集》」,見《音樂藝術》(上海)1987/3:116–18;戴鵬海,「幾點補充與說明」,見《音樂藝術》1987/4:49–50 。 |
| 1987b |
「我父親的音樂生活」,薛良譯,見《中國音樂》(北京)3:7–9。[1980 英文版之中譯]。 |
| 1987c |
「趙元任作品賞析」,見《今日生活》252:29–32。 |
| 1987d |
「《趙元任音樂作品全集》的成書和出版」,見《音樂藝術》(上海)4:47–48。 |
| 1987e |
「我的研究生訓練及我的事業」“My Graduate Training and My Career.” 見《活出我們的選擇,選擇我們的生活:哈佛人文及科學研究院校友面面觀》 Living Our Choices, Choosing Our Lives: Alumni Career Profiles from Harvard’s Graduate School of Arts and Science,17,康橋:哈佛大學。 |
| 1988a |
「在中國的音樂」 “Music in China.” 見 Ainslie T. Embree 主編《亞洲歷史百科全書》 Encyclopedia of Asian History,vol. 13:59–62,紐約:查理斯 史家里拔拿 Charles Scribner出版社。 |
| 1988b |
「東亞音樂的多元及相互關係」 “Higashi Ajia no Ongaku no Tayosei to no Kankei” [Diversity and Interrelationships of the Musics of East Asia],見《日本、亞洲及大洋洲的音樂傳統》 Nippon no Ongaku, Ajia no Ongaku,vol. 3:145–58. 東京:岩波書店。 |
| 1988c |
評朗奴‧列道 Ronald Riddle 《飛龍,流水:三藩市中國人生活中的音樂》 Flying Dragons, Flowing Streams: Music in the Life of San Francisco’s Chinese,見《亞洲戲劇學刊》 Asian Theatre Journal 5/1:103–05。 |
| 1990a |
評梁銘越《十億人的音樂:中國音樂文化簡介》 Music of the Billion: An Introduction to Chinese Musical Culture,見《亞洲音樂》 Asian Music 21/2:147–50。 |
| 1990b |
「對今日中國歌唱風格問題的一些雜想」 “Some Random Thoughts on the Question of Singing Styles in Present Day China.” 見《中國音樂研究協會通訊》 ACMR (Association for Chinese Music Research) Newsletter 3/2:5–6。[發表於1988年十月第五半年會議之論文撮要] 。 |
| 1990c |
「討論中國聲樂中民歌唱法、通俗歌唱法、美聲唱法」,見劉靖之主編《民族音樂研究第二輯:中國音樂與亞洲音樂研討會論文集》,香港:香港大學亞洲研究中心及香港民族音樂學會,210–20,6月23至25日。 |
| 1990d |
「從“花兒”的演唱談表演實況問題」,見香港中文大學中國音樂資料館、香港民族音樂研究會編《中國音樂國際研討會論文集》,濟南:山東教育出版社,70–78。 |
| 1992a |
「蓮花山花兒:表演場合之研究」 “The Flower Songs of Lotus Mountain: A Study in Performance Context.” 見若瑟芬‧韋特 Josephine Wright 及森姆‧弗萊特 Samuel Floyd 合編《音樂新視野:向愛蓮‧修頓致敬文集》 New Perspectives on Music: Essays in Honor of Eileen Southern,341–54,密芝根華倫:和諧出版社 Warren, MI: Harmonie Park Press。 |
| 1992b |
「為中國調子配和聲」 “Harmonizing Chinese Tunes.” 見《中國音樂研究協會通訊》5/2:8。[發表於1992年4月4日第十二次半年會議之論文撮要] 。 |
| 1992c |
「本土民族音樂學家的回歸」 “Return of the Native Ethnomusicologist.” 見《傳統音樂年鑑》 Yearbook for Traditional Music 24:1–7。[1991年於香港舉行之第三十一屆國際傳統音樂會議之主題演講] 。 |
| 1993 |
「中國戲曲及說唱音樂中的配詞及調子類型的應用」 “Text Setting and the Use of Tune Types in Chinese Dramatic and Narrative Music.” 見邦妮‧韋特主編《唱詞、音調、旋律:多元文化視角中的音樂相互參數》 Text, Tone, and Tune: Parameters of Music in Multicultural Perspective,201–33,新德里–孟賣–加爾各答:美國印度研究中心,民族音樂資料館及研究中心,牛津與 IBH 出版社。 [發表於1986年新德里舉行之唱詞,音調,旋律研討會]。 |
| 1994a |
「我父親的音樂生活」,見《表演藝術》(台北)15:72–77。 |
| 1994b |
「紀念趙元任一百零一歲誕辰的活動」,見《人文學刊》(香港中文大學)3:90–92。 |
| 1995 |
「素描式的自傳」 “Autobiographical Sketches.” 見《中國音樂研究協會報告》 ACMR Reports: Journal of the Association for Chinese Music Research 8/1:1–20。 |
| 1996 |
《趙元任紀念專刊》,台北:行政院文化建設委員會。 |
| 1997 |
「祭孔的音樂及儀式」 “Music and the Confucian Sacrificial Ceremony.” 見羅蘭士‧蘇理文 Lawrence Eugene Sullivan 主編《迷人的力量:世界宗教的音樂》 Enchanting Powers: Music in the World’s Religions,237–262,康橋:哈佛大學出版社。 |
| 2000a |
「(字) 調與(樂) 調:在中國字上加各種音樂成分的舉例」“Tone and Tone: Applying Musical Elements to Chinese.” 見《中國語言學學刊》 Journal of Chinese Linguistics 28/2:181–200。 |
| 2000b |
「民族音樂學與中國音樂研究」,見《偉倫訪問教授講座專輯》9:1–10。 |
| 2001 |
「趙元任的音樂生活」,見《中華讀書報》,7月18日。 |
| 2002 |
「京劇:平劇」 “Peking Opera: Jingju.” 見不老波韻Robert C. Provine、德丸吉彥 Yosihiko Tokumaru、韋慈朋 J. Lawrence Witzleben 合編《葭蘭世界音樂百科全書》VII:東亞The Garland Encyclopedia of World Music. VII: East Asia,281–287,紐約:大眾音樂出版社 General Music Publishing Co.。 |
| 2005 |
「父親與我們的阿麗思童年」,見《中國時報》,10月9月。 |