Lecture TimeMonday, 14:30 - 16:15
VenueRoom 308, Lee Shau Kee Building (LSK 308)
LanguageCantonese
Lecturer LAI Ming Chiu (mclai@cuhk.edu.hk)
Teaching Assistant WANG Guanqi (1155204036@link.cuhk.edu.hk)
本課程旨在透過秦漢文獻及出土材料探討漢代時期(公元206至220年)各地區的文化傳統。本科十三講涵蓋漢代核心區域以及邊陲地區的文化特色,目的呈現和詮釋中原文化之轉播與區域文化之整合。
課程大綱 (暫擬)
第一章 緒論:生態環境與文化區域
第二章 漢代文化區域及文化重心
第三章 齊魯文化區
第四章 濱海文化區
第五章 河洛文化區
第六章 漢代長安及關中文化
第七章 北邊區的軍事文化
第八章 湘江與荊州社會文化
第九章 兩廣文化:駱越文化個性
第十章 漢代滇人的社會生活
第十一章 地方意識成長
第十二章 城市發展與區域文化
第十三章 結論:文化整合的詮釋
(導修報告、評論、討論表現及出席率)
待開學後公佈
稍後整理公佈
Attention is drawn to University policy and regulations on honesty in academic work, and to the disciplinary guidelines and procedures applicable to breaches of such policy and regulations. Details may be found at http://www.cuhk.edu.hk/policy/academichonesty/.
With each assignment, students will be required to submit a signed declaration that they are aware of these policies, regulations, guidelines and procedures.
Assignments without the properly signed declaration will not be graded by teachers.
Only the final version of the assignment should be submitted via VeriGuide.
The submission of a piece of work, or a part of a piece of work, for more than one purpose (e.g. to satisfy the requirements in two different courses) without declaration to this effect shall be regarded as having committed undeclared multiple submissions. It is common and acceptable to reuse a turn of phrase or a sentence or two from one’s own work; but wholesale reuse is problematic. In any case, agreement from the course teacher(s) concerned should be obtained prior to the submission of the piece of work.