News and Events
The 9th Cross-strait Interpreting Competition
The Department is sending three outstanding students to represent CUHK at the 9th Cross-strait Interpreting Competition (English<>Mandarin) on 11 March. They stood out in the internal screening. Congratulations to Sunny, Qiyang, and Issac! Let us wish them the best of luck! |
Luk, Cheuk Wang (Sunny) |
“I’m studying M.A. in Translation at CUHK. Having received interpreter training in my B.A. and M.A. programmes, I recognise that an interpreter must be versatile and familiar with many topics in the global maelstrom. I am grateful to be one of the interpreters joining the contest, and I hope all interpreters will enjoy this precious exposure.” |
Zhang, Qiyang (Caitlin) |
“People around me often describe me as a positive person and in fact, my principle of life is “stay positive.” Music and travelling are the passions of my life. I love a wide range of music but am especially fond of classical music. My favorite composer is Debussy. I love travelling because it did help me a lot by changing my thought patterns. And that’s why I chose languages as my major.” |
Lee, Ho Ming (Issac) |
“Hello. I am a year-4 student majoring in Translation at CUHK. Being an avid language learner, I am on a constant quest for multifarious opportunities to strengthen my translation and interpreting skills. I look forward to meeting other fellow interpreters out there in this competition.” |
CUHK students have traditionally performed very well in this competition: (http://traserver.tra.cuhk.edu.hk/en/news_detail.php?cid=1&id=19; http://traserver.tra.cuhk.edu.hk/en/news_detail.php?cid=1&id=46; http://traserver.tra.cuhk.edu.hk/en/news_detail.php?cid=1&id=61) |