0 item(s) - US$0.00
  • Paper Dreams 紙夢  (Out of stock)(缺貨)

Paper Dreams 紙夢 (Out of stock)(缺貨)

Arkadii Dragomoshchenko 阿爾卡季‧德拉戈莫申科


Bilingual , 2011/11 International Poetry Nights in Hong Kong The Chinese University of Hong Kong Press

Tags: Literature, Poetry, Translation, Bilingual, International Poetry Nights in Hong Kong

171 x 109 mm , 56pp ISBN : 978-962-996-515-0

  • US$2.50


Out Of Stock
Also available in print / e-version

Following the convening of Hong Kong International Poetry Nights 2011, Words & the World is a collection of selected works by some of the most internationally acclaimed poets today. The poem of "Paper Dreams" by Arkadii Dragomoshchenko (Russia) is finest contemporary poetry in trilingual or bilingual presentation.

Arkadii Dragomoshchenko (Russia) was born on February 3, 1946 in Potsdam, Germany, he has lived in St. Petersburg, Russia since 1969. He received the Andrey Bely Independent Literary Prize in 1978, the Electronic Text Award ('for poetry from Phosphor'), PostModernCulture (PMC) in 1993, and 'The Franc-tireur Silver Bullet', International Literary Prize in 2009. His writings have been translated and published in anthologies and journals in France, Germany, Italy, Spain, Finland, Belgium, Sweden, Japan, Brazil and the United States. He has translated the work of Lyn Hejinian, John Ashbery, Robert Creeley, Charles Olson, Michael Palmer, Eliot Weinberger, Barrett Watten and others into Russian, and served as co-editor for The Anthology of Contemporary American Poetry in Russian Translation, as well as for The Anthology of Contemporary New Zealand Poetry. Dragomoshchenko has lectured in the Department of Philosophy at St Petersburg State University, and has provided seminars as a Visiting Professor at various institutes in the United States and Canada, including the University of California, San Diego, New York University, and the University at Buffalo. At present he teaches in Smolny College of Liberal Arts and Sciences, an affiliate of Bard College.

Write a review

Note: HTML is not translated!
    Bad           Good
Captcha