The Chinese University of Hong Kong Department of History Department of History
Contact Us

UGEC2941 Islam in Hong Kong

Semester 2 (2022-2023)

Lecture TimeWednesday, 14:30 - 16:15

VenueLT4, Lee Shau Kee Building (LSK LT4)

LanguageCantonese

Lecturer FOK Yeung Yeung (yeungyeungfok@cuhk.edu.hk)

Course Description

本課程旨在簡介伊斯蘭在香港發展和本地化的歷史進程。課程會讓同學了解伊斯蘭的基本教義及文化知識,以及伊斯蘭在當代全球化世界的角色及地位。此外,課程會集中探討不同穆斯林社群如印度裔、巴基斯坦裔、印尼裔、非洲裔和華裔等穆斯林社群在香港發展的歷史,以及他們之間的互動及與本地社會的聯繫。本課程期望學生能對本地穆斯林社群及社區建立更多元及更具包性的認知,從而實踐聯合國可持續發展目標#11「可持續城市和社區」。最後,課程會討論香港穆斯林社群在如何迎對全球化下宗教傳承的困難和挑戰。伊斯蘭是世界主要宗教之一,對於維繫世界安全及和平發展至關重要,本課程加強了學生對伊斯蘭文化的認識,同時呼應了聯合國可持續發展目標#16「和平、正義和強大機構」。

 

 

Syllabus

第一部:認識伊斯蘭

 

1. 伊斯蘭的源起和歷史演變。

2. 環球視野下的伊斯蘭及其文化多元性。

3. 伊斯蘭文化和穆斯林社群的社會及文化特徵。

4. 全球化下的伊斯蘭世界。

 

第二部:伊斯蘭在香港

1. 伊斯蘭在香港的源起。

2. 簡介香港不同穆斯林社群的形成和發展。

3. 香港穆斯林社群的本地化歷程。

4. 香港穆斯林社群在政治、經濟及社會面向的發展概況。

5. 香港穆斯林社群與香港社會的聯結及貢獻。

 

第三部:展望本地伊斯蘭的宗教承傳及發展

1. 討論當代全球化世界中宗教傳承的變奏及其所面對的挑戰。

2. 本地穆斯林社群在宗教傳承上所面對的困難及機遇。

3. 本地社會與穆斯林社群如何連達可持續的協作和融合。

 

*最新的課程資訊和更動會在Blackboard和上課時公佈。

Assessment & Assignments
  1. 期末測驗 End-term Quiz 40%

 

      形式:歷史資料回應題

 

  1. 期終家課式考試 Take Home Exam 60%
Tutorials

本課程不設導修

References

第一部:認識伊斯蘭

楊興本,《了解伊斯蘭》,香港: 三聯書店(香港)有限公司,2020。

Benedict Anderson, Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism, London: Verso, 2006, 37-46.

楊文炯,<論中國伊斯蘭思想與傳統之在地化>,《伊斯蘭在地化 : 中國伊斯蘭發展之探討》,香港:香港中文大學出版社,2015,頁61-84。

第二部:伊斯蘭在香港

Anita Weiss, “South Asian Muslims in Hong Kong: Creation of a “Local Boy” Identity”, Modern Asian Studies, 25:3 (1991), 417-453.

Baig, R. B., & O’Connor, P, “Hong Kong Muslim representations in Cantonese media: An oriental orientalism?”, Asian Anthropology, 14:1(2015), 67-78.

霍揚揚,《獅子山上的新月:香港華人穆斯林社群的源流和傳承》,臺北:秀威資訊科技,2020。

馬健雄,〈導言:港英時期香港回民的社會生活〉,《香港回民史料概覽1917-2017》,脫新範、姚繼德、馬健雄編,香港:香港科技大學華南研究中心,頁19-50。

湯開建,〈兩次戰爭時期香港穆斯林的發展與變化〉,《東南亞研究》,6 (1996),頁57-60。

湯開建、田映霞,〈香港伊斯蘭教的起源與發展〉,《東南亞研究》,6 (1995),頁48-56。

 第三部:展望本地伊斯蘭的宗教承傳及發展

Ho Wai-Yip, Introduction: Hong Kong’s Tripartite Islamic Traditions, N.Y.: Routledge, 2013, 1-44.

Ho Wai-yip, Islam and China’s Hong Kong: Ethnic Identity, Muslim Networks and the New Silk Road, N.Y.: Routledge, 2013.

蔡源林,《伊斯蘭、現代性與後殖民》,臺北市: 國立臺灣大學出版中心,2011。

霍揚揚,《獅子山上的新月:香港華人穆斯林社群的源流和傳承》,臺北:秀威資訊科技,2020。

 

*最新的課程資訊和更動會在Blackboard和上課時公佈。

Honesty in Academic Work

Attention is drawn to University policy and regulations on honesty in academic work, and to the disciplinary guidelines and procedures applicable to breaches of such policy and regulations. Details may be found at http://www.cuhk.edu.hk/policy/academichonesty/.

With each assignment, students will be required to submit a signed declaration that they are aware of these policies, regulations, guidelines and procedures.

  • In the case of group projects, all members of the group should be asked to sign the declaration, each of whom is responsible and liable to disciplinary actions, irrespective of whether he/she has signed the declaration and whether he/she has contributed, directly or indirectly, to the problematic contents.
  • For assignments in the form of a computer-generated document that is principally text-based and submitted via VeriGuide, the statement, in the form of a receipt, will be issued by the system upon students’ uploading of the soft copy of the assignment.

Assignments without the properly signed declaration will not be graded by teachers.

Only the final version of the assignment should be submitted via VeriGuide.

The submission of a piece of work, or a part of a piece of work, for more than one purpose (e.g. to satisfy the requirements in two different courses) without declaration to this effect shall be regarded as having committed undeclared multiple submissions. It is common and acceptable to reuse a turn of phrase or a sentence or two from one’s own work; but wholesale reuse is problematic. In any case, agreement from the course teacher(s) concerned should be obtained prior to the submission of the piece of work.

Back to top