Renditions

No. 84 (Autumn 2015)


Table of contents

Editor's Page   5
  Special Section:
The Great Flowing River
 
Chi Pang-yuan The Great Flowing River: excerpt
Translated by John Balcom    

Chapter One
My Homeland in Songs

Chapter Two
A Journey of Blood and Tears
—The Eight Years of the War of Resistance

9


9


55

Feng Menglong Chronicles of the Eastern Zhou Kingdoms: Chapter Four
Translated by Erik Honobe
79
Yu Jian Five Poems 
Translated by Naikan Tao and Simon Patton

Queen of the Northside Factories

Public Bath

Opus 49

He Came to Pick Me Up in His Black Car …

Sunday in Cuihu Park

95

96

99

101

103

104

Yang Mu Eight Poems
Translated by Wen-chi Li and Colin Bramwell

Scale Insect

To the Angel

Substitution

Solitude, 1910

Pindar’s Ode

Chang’an

Remembering Berkeley

Greek

114


114

118

120

122

124

126

128

130

Notes on Authors 132
Notes on Contributors  133
     
  Privacy Policy | Disclaimer | Copyright © 2014 All rights reserved.
Research Centre for Translation, The Chinese University of Hong Kong.