Editor's Page |
|
5 |
Mingwei Song |
Preface |
7 |
PART ONE: THE EARLY TWENTIETH CENTURY
|
Xu Nianci |
New Tales of Mr Braggadocio
Translated by Nathaniel Isaacson |
15 |
Wu Jianren |
New Story of the Stone: excerpts
Translated by Sterling Swallow |
39 |
Louise Strong |
The Art of Creating Humanity
Translated by Suozi [Lu Xun]
Re-translated by Carlos Rojas |
70 |
Xu Zhuodai |
The Secret Room
Translated by Christopher G. Rea |
78 |
PART TWO: THE EARLY TWENTY–FIRST CENTURY
|
Liu Cixin |
The Poetry Cloud
Translated by Chi-yin Ip and Cheuk Wong |
87 |
Liu Cixin |
The Village Schoolteacher
Translated by Christopher Elford and Jiang Chenxin |
114 |
Han Song |
The Passengers and the Creator
Translated by Nathaniel Isaacson |
144 |
Wang Jinkang |
The Reincarnated Giant
Translated by Carlos Rojas
|
173 |
La La |
The Radio Waves That Never Die
Translated by Petula Parris-Huang
|
210 |
Zhao Haihong |
1923—a Fantasy
Translated by Nicky Harman and Pang Zhaoxia
|
239 |
Chi Hui |
The Rainforest
Translated by Jie Li |
255 |
Fei Dao |
The Demon’s Head
Translated by David Hull
|
263 |
Xia Jia |
The Demon-Enslaving Flask
Translated by Linda Rui Feng |
272 |
Notes on Authors |
283 |
Notes on Contributors |
286 |
|
|
|