Lecture TimeMonday, 10:30 - 12:15
VenueRoom 514-515, Lee Shau Kee Building (LSK 514-515)
LanguageCantonese
Lecturer CHEUNG Ching Man Emily (emilycheung@cuhk.edu.hk)
本課程從歷史學觀點探討中國文化之源流及其演變特徵,內容闡述中國政治、經濟、社會、宗教、文化、教育等各方面的歷史傳統與變革,以及有關中國傳統與現代化的關係。
(一) 導論:中國歷史的多元論述 (9 January 2023)
(二) 中國的政治制度 (16 January 2023)
(三) 中國的教育制度 (30 January 2023)
(四) 中國的社會結構 (6 February 2023)
(五) 中國的經濟概況 (13 February 2023)
(六) 中國的都市文化 (20 February 2023)
(七) 中國的宗教與民間信仰 (27 February 2023)
(八) 中國的臣民與公民 (I) (13 March 2023)
(九) 中國的臣民與公民 (II) (20 March 2023)
(十) 中國的臣民與公民 (III) (27 March 2023)
(十一) 傳統與現代 (I) (3 April 2023)
(十二) 傳統與現代 (II) + 總結 (17 April 2023)
# 最新的資訊,請登入本科Blackboard。
## 本科不設旁聽。
期中測驗 | 30% |
期末論文 | 70% |
參考書目將在課堂上派發。
Attention is drawn to University policy and regulations on honesty in academic work, and to the disciplinary guidelines and procedures applicable to breaches of such policy and regulations. Details may be found at http://www.cuhk.edu.hk/policy/academichonesty/.
With each assignment, students will be required to submit a signed declaration that they are aware of these policies, regulations, guidelines and procedures.
Assignments without the properly signed declaration will not be graded by teachers.
Only the final version of the assignment should be submitted via VeriGuide.
The submission of a piece of work, or a part of a piece of work, for more than one purpose (e.g. to satisfy the requirements in two different courses) without declaration to this effect shall be regarded as having committed undeclared multiple submissions. It is common and acceptable to reuse a turn of phrase or a sentence or two from one’s own work; but wholesale reuse is problematic. In any case, agreement from the course teacher(s) concerned should be obtained prior to the submission of the piece of work.