時間星期一, 16:30 - 18:15
地點康本國際學術園405室(YIA405)
語言廣東話
課程講師 霍揚揚 (39431779 (請盡量先以電郵聯絡) / yeungyeungfok@cuhk.edu.hk)
助教 劉詩軒 (1155147178@link.cuhk.edu.hk)
本課程分析博物館和文化遺產概念和理論的歷史變革過程;以及當代博物館和文化遺產的多元化定義。透過個案研究及實地考察,本課程旨在讓學生了解博物館及文化遺產保育工作的實際情況以及分析它們在現代社會所發揮的角色。通過分析各項國際文化遺產國際公約及守則的歷史發展,勾勒出國際及地區性合作對於達致可持續文化遺產保育和管理的重要性。
本課程共設三部。
第一部:博物館及文化遺產的概念和理論
第二部:博物館及文化遺產的社會角色與公眾參與
第三部:國際及地區性合作與可持續的文化遺產管理
此外,本課將安排兩次實地考察。
學生需選擇其中一次實地考察作一報告。
**本課程大綱只供參考,各項課程內容及評核安排以在課堂上及Blackboard公佈為準。**
課程評核:
期終論文 40%
導修表現及報告 30%
實地考察及報告 20%
課堂表現及參與 10%
*具體課業要求如題目、形式、實地考察安排等將會容後公佈,請密切留意課堂上的公佈。
導修課安排:
導修課安排將容後公佈。
參考書目:
下列書目屬於基礎參考書目,個別課題的參考書目將適時公佈,請經常留意Blackboard系統的更新和公佈。
Smith, L. (2006a). Authorised heritage. In L. Smith (Ed.), Uses of heritage (pp. 84-191). Oxon: Routledge.
Smith, L. (2006b). Response to authorised heritage. In L. Smith (Ed.), Uses of heritage (pp. 192-297). Oxon: Routledge.
Smith, L. (2006c). Use of heritage (1. publ. ed.). London u.a.: Routledge.
Su, X. (2014). Urban entrepreneurialism and the commodification of heritage in China. Urban Studies, 52.
Harrison, R. (2008). The politics of the past: Conflict in the use of heritage in the modern world. In G. J. Fairclough (Ed.), The heritage reader (pp. 177-190). London: London: Routledge.
Harrison, R. (2012). Heritage: Critical approaches. London: Routledge.
Babou, I. (2019). Natural heritage, participatory democracy, and UNESCO: A structure of disillusionment?
Chiang, M., Huang, L., Huang, S., & Hsiao, H. M. (2017). Policy formation and civil society engagement in heritage-making in Taiwan: A historical examination. In H. M. Hsiao, Y. Hui & P. Payam (Eds.), Citizens, civil society, and heritage-making in Asia (pp. 232-250). SG: ISEAS – Yusof Ishak Institute.
Chih-yu Shih. (2020). From “Asia’s east” to “East Asia”: Aborted decolonisation of Taiwan in the cold-war discourse. Asian Perspective, 44(2), 279-302.
Hall, S. (1999). Whose heritage? Un-settling ‘the heritage’, re-imagining the post-nation. Third Text, 13(49), 3.
Hsiao, H. M., Hui, Y., & Peycam, P. (2017). Citizens, civil society, and heritage-making in Asia. SG: ISEAS – Yusof Ishak Institute.
Lin, F. C. (2015). Heteroglossia Asia: The transformation of urban Taiwan. Abingdon, Oxon; New York, NY: Routledge.
Lu, T. L. -. (2009). Heritage conservation in postcolonial Hong Kong. International Journal of Heritage Studies, 15(2), 258-272.
Matsuda, A., & Mengoni, E. (2016). Introduction: Reconsidering cultural heritage in East Asia. In A. Matsuda, & E. Mengoni (Eds.), Reconsidering cultural heritage in East Asia (pp. 31-46). London: Ubiquity Press.
Tien, C. (2010). The formation and impact of museum clusters: Two case studies in Taiwan. Museum Management and Curatorship, 25(1), 69-85.
Trifu, I. (2018). Dealing with a difficult past: Japan, South Korea, and the UNESCO world heritage list. Cham: Springer International Publishing.
Walsh, K. (1992). The representation of the past: Museums and heritage in the post-modern world (1st ed.). GB: Routledge Ltd.
Waterton, E., & Watson, S. (2010). Heritage and community engagement: Collaboration or contestation? London: Routledge.
Zhu, Y. (2020). In Maags C. (Ed.), Heritage politics in China: The power of the past. London; New York, New York: Routledge.
請注意大學有關學術著作誠信的政策和規則,及適用於犯規事例的紀律指引和程序。詳情可瀏覽網址:http://www.cuhk.edu.hk/policy/academichonesty/。
學生遞交作業時,必須連同已簽署的聲明一併提交,表示他們知道有關政策、規則、指引及程序。
未有夾附簽署妥當的聲明的作業,老師將不予批閱。
學生只須提交作業的最終版本。
學生將作業或作業的一部份用於超過一個用途(例如:同時符合兩科的要求)而沒有作出聲明會被視為未有聲明重覆使用作業。學生重覆使用其著作的措辭或某一、二句句子很常見,並可以接受,惟重覆使用全部內容則構成問題。在任何情況下,須先獲得相關老師同意方可提交作業。