2022年1月20日 | 中大就联合书院学生饭堂被纳入强制检测之声明 | 传讯及公共关系处 |
2021年11月10日 | 为2021-22年度下学期作好准备 | 中大紧急应变小组 |
2021年10月11日 | 2019冠状病毒疫苗接种/定期病毒检测申报系统 | 中大紧急应变小组 |
2021年9月7日 | 在校成员的疫苗接种要求 | 中大紧急应变小组 |
2021年8月18日 | 校园活动及「疫苗假期」在新学年的安排 | 常务副校长办公室 |
2021年7月20日 | The Chinese University of Hong Kong Referencing Guidelines for Social and Non-academic Events during COVID-19 (English version only) | 中大紧急应变小组 |
2021年6月22日 | 2019冠状病毒病疫苗外展接种服务 | 中大紧急应变小组 |
2021年2月3日 | 中大延长校园防疫措施及重新开放室外体育设施 | 中大紧急应变小组 |
2021年2月3日 | 中大一名学生初步确诊新冠肺炎 | 中大紧急应变小组 |
2021年1月27日 | 中大延长校园防疫措施及逐步恢复运作 | 中大紧急应变小组 |
2021年1月19日 | 中大延长校园防疫措施 | 中大紧急应变小组 |
2021年1月7日 | 中大一名员工初步确诊新冠肺炎 | 中大紧急应变小组 |
2021年1月5日 | 中大延长校园防疫措施 | 中大紧急应变小组 |
2020年12月22日 | 中大延长校园防疫提升措施 | 中大紧急应变小组 |
2020年12月16日 | 中大校长段崇智教授及常务副校长陈金梁教授的公开信 - 为下学期作好准备 | 中大紧急应变小组 |
2020年12月9日 | 中大一名员工初步确诊新冠肺炎 | 中大紧急应变小组 |
2020年12月9日 | 中大校园提升防疫措施 | 中大紧急应变小组 |
2020年12月4日 | 中大一名员工初步确诊新冠肺炎 | 中大紧急应变小组 |
2020年12月2日 | Reminder for First Term Centralized Course Examinations 2020-21 (English version only) | 教务处 |
2020年11月30日 | 中大宣布最新安排 | 中大紧急应变小组 |
2020年11月26日 | 中大一名学生初步确诊新冠肺炎 | 中大紧急应变小组 |
2020年11月23日 | 中大宣布弹性工作安排 | 中大紧急应变小组 |
2020年11月21日 | 香港中文大学于网上举行第八十八届大会(颁授学士及硕士学位典礼) | 传讯及公共关系处 |
2020年11月17日 | 中大鼓励成员下载「安心出行」流动应用程式 | 传讯及公共关系处 |
2020年11月13日 | 2020年毕业礼将改于网上进行 | 传讯及公共关系处 |
2020年11月12日 | 中大一名员工初步确诊新冠肺炎 | 中大紧急应变小组 |
2020年11月9日 | 中大校长段崇智教授及常务副校长陈金梁教授的公开信 - 下学期的安排 | 中大紧急应变小组 |
2020年9月21日 | 在「新常态」下学习 | 中大紧急应变小组 |
2020年9月16日 | 中大一名学生初步确诊新冠肺炎 | 中大紧急应变小组 |
2020年9月9日 | 中大授课安排 | 传讯及公共关系处 |
2020年9月6日 | 中大校方澄清 | 传讯及公共关系处 |
2020年9月1日 | 校巴服务最新安排 (2020年9月7日起生效) | 交通组 |
2020年8月21日 | 校巴服务最新安排 (2020年8月24日起生效) | 交通组 |
2020年8月21日 | 中大就一名员工初步确诊新冠肺炎的个案进行消毒及防疫措施 | 中大紧急应变小组 |
2020年8月21日 | 中大宣布由8月24日起逐步恢复正常运作 | 中大紧急应变小组 |
2020年8月13日 | 中大延长员工特别工作安排至8月23日 | 中大紧急应变小组 |
2020年8月6日 | 联合书院就新冠肺炎确诊个案的澄清及呼吁 | 传讯及公共关系处 |
2020年8月6日 | 中大延长员工特别工作安排至8月16日 | 中大紧急应变小组 |
2020年8月3日 | 中大就一宗确诊新冠肺炎个案进行消毒及防疫措施 | 中大紧急应变小组 |
2020年7月30日 | 中大校内餐厅于7月31日起恢复日间堂食服务 | 传讯及公共关系处 |
2020年7月30日 | 中大延长现有员工特别工作安排至8月9日 | 中大紧急应变小组 |
2020年7月27日 | 中大校园提升防疫措施的建议 | 传讯及公共关系处 |
2020年7月23日 | 中大延长员工特别工作安排至8月2日 | 中大紧急应变小组 |
2020年7月20日 | 2020年度新学期最新重要安排 | 中大紧急应变小组 |
2020年7月19日 | 校巴服务最新资讯 | 传讯及公共关系处 |
2020年7月19日 | 中大宣布最新安排 | 中大紧急应变小组 |
2020年7月13日 | 中大在新冠肺炎疫情下的最新课堂及工作安排 | 中大紧急应变小组 |
2020年7月3日 | 「车辆出入自动管理系统」恢复运作
(由 2020 年 7 月 15 日(星期三)早上 6 时开始生效) | 香港中文大学保安处 |
2020年6月30日 | 中大校长段崇智教授及常务副校长陈金梁教授的公开信 | 中大紧急应变小组 |
2020年6月16日 | 「中大支援基金」创造逾300个工作及实习机会
呼吁各界继续支持 | 中大支援基金 |
2020年5月29日 | The Chinese University of Hong Kong Referencing Guidelines for Social and Non-academic Events during COVID-19 (English version only) | 中大紧急应变小组 |
2020年5月27日 | Cohort policy for close contacts of suspected cases of COVID-19 infection in hostel (English version only) | 传讯及公共关系处 |
2020年5月26日 | Guidelines for Precautionary Measures for Face-to-Face Examinations
University Summer Session 2019-20 (English version only) | 教务处 |
2020年5月26日 | Guidelines for Precautionary Measures for Face-to-Face Meetings
University Summer Session 2019-20 (English version only) | 教务处 |
2020年5月15日 | 中大公布「中大支援基金」详情 | 中大支援基金 |
2020年4月28日 | 中大宣布于5月4日起逐步恢复正常运作 | 中大紧急应变小组 |
2020年4月24日 | 中大于DSE核心科目考试期间继续安排弹性上班 | 中大紧急应变小组 |
2020年4月20日 | 香港中文大学宣布成立中大支援基金 | 中大紧急应变小组 |
2020年4月17日 | 图书馆提供有限度服务 (2020年4月18日开始) | 中大图书馆 |
2020年3月30日 | 中大宣布加强措施预防传染 | 中大紧急应变小组 |
2020年3月30日 | Course-Taking Arrangements for CUHK Outgoing Exchange Students Returning to CUHK
Guidelines for Undergraduate Students (English version only) | 学术交流处 |
2020年3月30日 | Course-Taking Arrangements for CUHK Outgoing Exchange Students Returning to CUHK
Guidelines for Postgraduate Students (English version only) | 学术交流处 |
2020年3月28日 | 所有中大图书馆由三月三十日起暂时关闭 | 中大图书馆 |
2020年3月27日 | 中大宣布关闭体育及公共设施 | 中大紧急应变小组 |
2020年3月26日 | 中大宣布延续在线教学 | 传讯及公共关系处 |
2020年3月25日 | Undergraduate Admissions — Arrangements for Applicants Affected by Cancelled or Disrupted Examinations (English version only) | 入学及学生资助处 |
2020年3月24日 | 常务副校长及副校长(行政)之讯息:预防感染新冠肺炎 | 常务副校长及副校长(行政) |
2020年3月24日 | 健康促进及防护委员会之讯息:同心抗疫 : 2019冠状病毒病 | 健康促进及防护委员会 |
2020年3月22日 | 中大校园餐厅营运情况 | 传讯及公共关系处 |
2020年3月22日 | 中大公布修订工作安排 | 传讯及公共关系处 |
2020年3月18日 | 中大校园餐厅营运情况 | 传讯及公共关系处 |
2020年3月16日 | 中大举办多场网上公开讲座
助学生疫情下自我增值 | 传讯及公共关系处 |
2020年3月16日 | 进入中大校园须知
| 传讯及公共关系处 |
2020年3月5日–2020年3月19日 | 2019冠状病毒病(COVID-19)海外疫情资讯及更新呈报准则 | 传讯及公共关系处 |
2020年2月28日 | 中大宣布于3月2日起逐步恢复正常运作 | 传讯及公共关系处 |
2020年2月24日 | 中大回应对恢复面授课堂安排的关注 | 传讯及公共关系处 |
2020年2月21日 | 中大延长员工特别工作安排至3月1日 | 传讯及公共关系处 |
2020年2月19日 | 常务副校长致各教员有关新冠肺炎期间的教与学 (English version only) | 常务副校长室 |
2020年2月14日 | 各书院致同学的声明 | 传讯及公共关系处 |
2020年2月14日 | 中大宣布在线教学安排及校园运作 | 传讯及公共关系处 |
2020年2月11日 | 常务副校长致各教员有关复课安排 (English version only) | 常务副校长室 |
2020年2月5日 | 中大公布学生返校及员工在家工作安排 | 传讯及公共关系处 |
2020年2月5日 | 网上递交健康申报表及自我医疗监察表 | 传讯及公共关系处 |
2020年2月4日 | 严重新型冠状病毒怀疑感染个案紧密接触者自我隔离政策 | 传讯及公共关系处 |
2020年2月4日 | 课堂与学费安排 (English version only) | 教务处 |
2020年2月4日 | 2019至20年度ZOOM网上教学等各项安排 (English version only) | 教务处 |
2020年2月4日 | 前往内地的职员之工作/请假最新安排 (English version only) | 人力资源处 |
2020年1月31日 | 中大宣布于2月17日开始在线教学并延长职员在家工作至2月9日 | 传讯及公共关系处 |
2020年1月28日 | 中大宣布最新工作安排 | 传讯及公共关系处 |
2020年1月27日 | 香港中文大学宣布实施健康申报及自我医疗监察措施 | 传讯及公共关系处 |
2020年1月25日 | 中大宣布延至2月17日开课以及提升应变措施至「紧急」级别 | 传讯及公共关系处 |
2020年1月24日 | 中大宣布取消本学期于内地的交换生计划及暂停短期学生交流活动 | 传讯及公共关系处 |
2020年1月23日 | 「严重新型传染性病原体呼吸系统病」的最新情况 | 传讯及公共关系处 |
2020年1月6日 | 政府就武汉出现肺炎病例群组个案启动严重应变级别 | 健康促进及防护委员会 |