普通話把夾在中間的東西取出來叫做「抽chōu」,比如︰「把刀從刀鞘裡抽出來。」家具上可以抽動的匣子狀的構件叫「抽屜chōuti」就是這個原因,「抽屜」就是本地人說的「櫃桶」。
抽空兒․抽功夫
「抽」也能用在人身上。脫身離開,叫「抽身」,比如︰「要想做好管理工作,就必須從具體事物中抽身出來,這樣才能看清全局。」從繁忙之中擠出時間,口語也說成︰「抽空兒chōukòngr」或「抽功夫chōugōngfur」。比如︰「你抽空兒和人家見見面。」「唉,我最近特別忙,簡直抽不出功夫來。」
「抽」還有「打」的意思,比如︰「他抽了三鞭子,馬才跑起來。」「小明被人抽了一巴掌。」同樣的動作普通話還可以叫「揍zòu」,比如︰「小明偷漫畫書,結果被人家捉住,臭揍了一頓。」
意指「吸水、收縮」
普通話中也有「抽水chōushuǐ」一詞,但意思和粵語的「抽水」有很大差別。「抽」有「吸」的意思,比如︰「抽煙」、「抽油煙機」。「抽水」就是用水泵吸水,比如︰「找台抽水機,把坑裡的水抽乾淨。」
「抽水」還指收縮,特指布料洗滌後尺寸縮短,比如︰「這種布抽水很厲害。」「抽水」也叫「縮水suōshuǐ」或者「抽抽兒chōuchour」。
「抽抽兒」是乾癟、萎縮的意思,比如︰「這頭牛剛買的時候挺肥,現在怎麼愈養愈抽抽兒了?」人不上進也可以叫「愈活愈抽抽兒」,比如︰「別人都是愈混愈好,你怎麼愈活愈抽抽兒呢?」
抽風․抽(不)冷子
「抽風」原來是指手腳痙攣、口眼歪斜的症狀,現在常用來比喻做事違背常情,相當於粵語的「發癲」。比如︰「三更半夜還按我們家門鈴,你抽甚麼風啊?」「你才抽風呢!都半夜兩點了你還吹喇叭!」
北方人喜歡說「抽冷子」、「抽不冷子」,就是突然、乘人不備的意思,比如︰「小華怎麼昏迷了?」「咳!昨天晚上,我敷完面膜就關燈了,小華抽不冷子一進來,嚇了個半死。」