星島日報.普通話速遞
兩個人告別,其中一人說:「保持聯繫,給我發伊妹兒。」這裡的「伊妹兒」,就是電子郵件(簡稱「電郵」)的俗稱,譯自英語Email。現在,是電腦時代,日常生活中,人們都離不開電腦(普通話舊說「電子計算機」,今稱「電腦」)。
網中人打「網」語
網絡流行詞語中,大家對「恐龍」、「美眉」、「青蛙」等新詞,比較熟悉。跟上網有關的新詞,也有不少。例如:「網吧」(有電腦可以上網的處所)、「網蟲」(整天沉溺於電腦前上網的人)、「網哥」(男性的上網者)、「網姐」(女性的上網者)、「網警」(專門打擊網絡犯罪的警察)、「網戀」(通過互聯網談戀愛)、「網盲」(對網絡一無所知的人)、「網迷」(對上網著迷的網蟲)、「網民」(指喜愛上網的人)、「網癮」(對上網的迷戀)、「網友」(在互聯網上有來往的朋友),還有「網校」(網上學校的簡稱)等等。其他如:「萬維網」、「網頁」、「網站」、「網址」,大夥兒都耳熟能詳。
其他網絡流行詞語,參見下表:
詞條 |
釋義 |
---|---|
版主 |
互聯網聊天室、論壇裡各板塊的主持人或主要管理人員。也作「班主」、「版豬」,取其諧音,有戲謔意。 |
菜鳥 |
稱電腦或網絡水平低或操作不熟練的人。 |
大蝦 |
指電腦或網絡高手,「大俠」的諧音,有戲謔意。 |
東東 |
即東西,一些網民故意把「東西」寫成「東東」,有諧趣意。 |
果醬 |
「過獎」的諧音。 |
烘焙機 |
主頁。譯自英語homepage,有諧趣意。也作「烘焙雞」。 |
酒吧 |
「98」的諧音,即微軟98操作系統,常簡稱為「98」。 |
酒屋 |
「95」的諧音。 |
菌男 |
俊男。有戲謔意。「菌」(jun,讀第一聲)是「俊」(jun,讀第四聲)的諧音。 |
恐龍 |
稱不漂亮的青年女子。香港粵語流行語形容不堪入目的女子,稱作「豬扒」。後來單用一個「扒」字,男女皆可。 |
霉女 |
漂亮的女子。有戲謔意。「霉」是「美」的諧音。相對於「菌男」。 |
美眉 |
稱容貌姣好的女子。一說「妹妹」的諧音。漢語拼音的縮寫,也作「MM」。 |
青蛙 |
稱長得醜的青年男子。 |
伊妹兒 |
電子郵件的俗稱。有諧趣意。譯自英語Email。 |
幽香 |
「郵箱」的諧音。 |