為加強市民對中醫防疫保健知識的認識,屯門民政事務處聯同道教香港青松觀、香港中文大學中醫學院、屯門健康城巿協會、青山寺慈善信託理事會、香港黃金海岸獅子會合辦「中醫防疫保健攻略」網上講座,邀請香港中文大學中醫學院臨床部主任、中醫顧問梁晶博士擔任講者。此網上講座已於2021年3月8日完滿舉行。
由香港中文大學中醫學院與香港醫學博物館合辦之⸢3D針灸銅人- 新時代的教育⸥已於2021年1月14日在現場及網上完滿舉行,吸引了超過190名參加者出席。
是次講座分別邀請四位講者提供演說。內容除了涵蓋了科技輔助推廣醫學教育﹑針灸的體層﹑腧穴名稱的文化意義及針灸臨床意外風險外,同時介紹由創新科技署資助製作之3D針灸銅人。
3D針灸銅人切實地以現代科技展現傳統中醫智慧,是傳統中醫與現代科技相結合的成果。透過現代電腦掃描與立體打印技巧,重現與真人大小的3D針灸銅人。它配以虛擬擴增實景(AR)的技術,使用者可以與銅人互動,尋找人體穴位及經脈。
由於3D針灸銅人穴位形象化,有利中醫學生學習穴位及經脈,亦使中醫教育機構更有效評核學生所學。醫者可以具體地瞭解相應穴位在身體的分佈,以及針角深度,減低針刺臨床風險。另一方面,市民大眾亦更容易瞭解中醫針灸穴位及針灸治療原則,深入淺出學習針灸理論及體驗中醫文化,使中醫的發展與傳承工作能與時俱進,對普及中醫教育及推廣作出貢獻。
如各位對3D針灸銅人有興趣,歡迎瀏覽香港醫學博物館網頁( https://www.hkmms.org.hk/zh/event-exh/event/acuman/ ) ,留意最新有關3D針灸銅人的活動。
影片回顧
The School of Chinese Medicine of the Faculty of Medicine at The Chinese University of Hong Kong (CUHK) is collaborating with the Community Med Care and the Hong Kong T.C.M. Orthopaedic & Traumatic Association, to offer clinical practicum and training for Chinese Medicine students at the Community Med Care Clinic. The Clinic also provides clinical services and free traditional Chinese medicine services for disabled children.
The opening ceremony of the Clinic was held today (22 June). Officiating guests included Professor Sophia CHAN, Secretary for Food and Health, HKSAR Government; Mr. LI Wen Shen, the Deputy Director-General of the Co-ordination Office of the Liaison Office of the Central People's Government in the HKSAR; Dr. Christine Wang WONG, Assistant Director of Health (Traditional Chinese Medicine), Department of Health, HKSAR Government; Mr. Tommy LI, Deputy, National People’s Congress of the People’s Republic of China; Mr. WONG Tin Chee, Director of the Community Med Care Clinic; Professor YEUNG Cheuk Ming, Chairman of the Hong Kong T.C.M. Orthopaedic & Traumatic Association; and Professor LEUNG Ting Hung, Director of the School of Chinese Medicine, Faculty of Medicine at CUHK.
Traditional Chinese medicine has become more common in Hong Kong. According to information released by the Census and Statistics Department in 2017, about 20% of the respondents from the public have sought medical advice from Chinese medicine practitioners.(1) In response to the community’s demand for Chinese medicine services, the School of Chinese Medicine of the Faculty of Medicine at CUHK, the Community Med Care and the Hong Kong T.C.M. Orthopaedic & Traumatic Association signed a cooperation agreement in February 2019 to develop the Community Med Care Clinic as a clinical teaching and training station for traditional Chinese medicine.
Professor Sophia CHAN, Secretary for Food and Health, HKSAR Government, stated, “With the Government announcing in the Policy Address that Chinese medicine would be incorporated in the local healthcare system, the Government and the Chinese medicine sector are actively planning the development of the industry and the Chinese Medicine Hospital. Today, the School of Chinese Medicine of CUHK, the Community Med Care and the Hong Kong T.C.M. Orthopaedic & Traumatic Association are collaborating to provide quality Chinese medicine services and contribute to the community.”
Professor LEUNG Ting Hung, Director of the School of Chinese Medicine, Faculty of Medicine at CUHK, stated, “As a training station, the Community Med Care Clinic will provide high-quality Chinese medicine treatment based on syndrome differentiation. At the same time, it will provide opportunities for advanced studies and professional training for students of our School and for young Chinese medicine practitioners, thereby passing on the knowledge of Chinese medicine.”
Mr. WONG Tin Chee, Director of the Community Med Care Clinic, said, “My father Mr. WONG To Yick opened a medical centre in Sham Shui Po in the 1950s to provide clinical services to the local community. To inherit his idea, I opened the Community Med Care Clinic at No.75 Un Chau Street in Sham Shui Po to offer Chinese medicine services to those who are in need.”
Apart from out-patient services, the Clinic provides free traditional Chinese medicine services to disabled children to relieve their discomforts and improve their quality of life. The historical building also incorporates social service elements. For example, there are areas for lectures or classes on promoting the concept of Chinese medicine and a number of services for young people.
The first stage of the out-patient service of the Clinic is provided by three Chinese medicine practitioners with orthopaedics and traumatology, acupuncture and internal medicine services. Through clinical internships and observation in out-patient clinics, students of the School of Chinese Medicine of the Faculty of Medicine at CUHK can gain clinical experience and strengthen their professional skills.
The establishment of the Clinic is also supported by the Hong Kong T.C.M. Orthopaedic & Traumatic Association. Professor YEUNG Cheuk Ming, Chairman of the Association, pointed out, “This tripartite collaboration is an innovative mode of cooperation among the Chinese medicine practitioners in Hong Kong. It is an integration of medicine, education and charity providing excellent Chinese medicine orthopaedics services to local people. It serves as a suitable centre for orthopaedics training for the students of the School of Chinese Medicine at CUHK, and also a welcome opportunity for the Community Med Care charity fund to contribute to society."
More photos can be found on the website of CUHK Communications and Public Relations Office: https://www.cpr.cuhk.edu.hk/en/press_detail.php?1=1&1=1&id=3076&t=cuhk-establishes-new-training-station-for-chinese-medicine-students
(1) Thematic Household Survey Report, Census and Statistics Department