| Preface |
xiii |
| Acknowledgements |
xxi |
| Introduction |
xxiii |
ZHOU DYNASTY
| BOOK OF POETRY |
| |
Courtship Song |
| |
That Gentle Maid |
| |
Wedding Song |
| |
While Locusts Sang |
| ANONYMOUS |
| |
Disappointment |
|
|
WESTERN HAN DYNASTY
| LIU CHE |
| |
Lines on the Autumn Wind |
| ROYAL CONSERVATORY |
| |
The Dew that on Shallot-leaves Liew |
| |
"Long-Song Lay" |
| LIU XIJUN |
| |
Lamentation |
|
|
EASTERN HAN DYNASTY
| QIN JIA |
| |
A Farewell Poem for His Absent Wife |
| KONG RONG |
| |
My Son |
| CAO CAO |
| |
The Indomitable Soul |
| ZHAO YI |
| |
Poems of Disgust |
| NINETEEN OLD POEMS |
| |
Far in the Skies in the Cowherd Star |
| |
Life that's Scarce a Hundred Years |
| LIU ZHEN |
| |
For His Cousin |
| CAO ZHI |
| |
Seven-Pace Song |
| |
Allegory |
|
| |
| |
| 10 |
| |
| 11 |
| |
| 12 |
| |
| 13 |
| |
| 14 |
| 15 |
| |
| 16 |
| |
| 17 |
| 18 |
|
THREE KINGDOMS
| JI KANG |
| |
Songs of Disillusionment |
|
|
JIN DYNASTY
| TAO QIAN |
| |
Peach-Blossom Fount (Preface and Poem) |
|
|
NORTHERN AND SOUTHERN DYNASTIES
|
|
SUI DYNASTY
| ANONYMOUS |
| |
Border-Hauler's Song |
|
|
TANG DYNASTY
| LUO BINWANG |
| |
To a Cicada from Prison |
| HE ZHIZHANG |
| |
Homecoming—jotted down on returning home
after long separation |
| SHI ZHAO |
| |
Snow at Morning |
| ZHANG JIULING |
| |
The Waterfall |
| LI LONGJI |
| |
To Confucius—uttered under stress of emotions, as he sacrificed to Confucius while passing through the ancient kingdom of Lu |
| WANG ZHIHUAN |
| |
On Top of Stork-bird Tower |
| MENG HAORAN |
| |
Dawn in spring |
| |
Home to Deer-Gate at Night |
| QI MUQIAN |
| |
Night at Longxing Monastery |
| CHANG JIAN |
| |
Hermitage at Broken-Hill Monastery |
| WANG CHANGLING |
| |
Regret |
| WANG WEI |
| |
In Bamboo-Alley Grange |
| |
Green Brook |
| LI BAI |
| |
Yang Guifei and the Peony-rose |
| |
Down from the Mountain |
| |
A Homily on Ideals in Life, Uttered in Springtime
on Rising from a Drunken Slumber |
| |
Farewell—on seeing Meing Haoran off from Brown Crane Tower
as he took his departure for Guangling |
| |
Cascade—gazing at the cascade on Lu Shan |
| |
Night Thoughts |
| |
The Moon |
| |
At a Banquet Held in Xie Tiao's Tower in Xuanzhou, to bid farewell
to Archivist Shu Yun |
| |
Crow's Night Song |
| GAO SHI |
| |
Parting Song—parting from the eldest youth of the Dong family |
| DU FU |
| |
Border Campaigning |
| |
Gazing at the Great Mount |
| |
Visiting an Old Friend—to the recluse Octavus Wei,
the eighth member of the Wei family |
| |
Moonlight Night |
| |
The Winsome Bride |
| |
Quiet Moment |
| QIAN QI |
| |
Homing Wild Geese |
| MENG JIA |
| |
Song for the Wanderer |
| WANG JIAN |
| |
To the Tune of "Palace Laughter" |
| HAN YU |
| |
Late Spring |
| ZHANG JI |
| |
The Chaste Wife's Reply |
| BAI JUYI |
| |
Outlandish Music |
| |
The Sound of Weeping |
| |
Looking at Fishes |
| |
Too Lazy |
| |
Remembering South River Land |
| LI SHEN |
| |
"Old Style" |
| JIA DAO |
| |
The Absent Hermit |
| LI HE |
| |
The Starry Heavens |
| DU MU |
| |
On the City Esplansade—whence one sees the
Five Tombs of Han Emperors |
| |
Golden Vale Garden |
| |
A Sad Farewell |
| LI SHANYIN |
| |
Fallen Blossoms |
| |
Jewelled Zither |
| |
Lady of the Moon |
| LI SHE |
| |
Talking in the Hills |
| ZIANG SI |
| |
Mooring at Night by a Riverside Village |
| WEN TINGYUN |
| |
To the Tune of "Dreaming of South River Land" |
| LUO YIN |
| |
Candid Song |
| WEI TINGYUN |
| |
To the Tune of "Maid's Diadem" |
| |
South River Land—to the tune of "Fair Alien" |
| CHEN YULAN |
| |
To Her Husband at the North Frontier |
|
| |
| |
| 26 |
| |
| 27 |
| |
| |
| 28 |
| |
| 29 |
| |
| 30 |
| |
| |
| 31 |
| |
| 32 |
| 33 |
| |
| 34 |
| |
| 35 |
| |
| 36 |
| |
| 37 |
| 38 |
| |
| 39 |
| 41 |
| 42 |
| |
| 43 |
| |
| 44 |
| 45 |
| 46 |
| 47 |
| |
| 48 |
| |
| 49 |
| |
| 50 |
| 51 |
| 52 |
| |
| 53 |
| 54 |
| 56 |
| |
| 57 |
| |
| 58 |
| |
| 59 |
| |
| 60 |
| |
| 61 |
| |
| 62 |
| 63 |
| 64 |
| 65 |
| 66 |
| |
| 67 |
| |
| 68 |
| |
| 69 |
| |
| 70 |
| |
| 71 |
| 72 |
| |
| 73 |
| 74 |
| 75 |
| |
| 76 |
| |
| 77 |
| |
| 78 |
| |
| 79 |
| |
| 80 |
| 81 |
| |
| 82 |
|
FIVE DYNASTY
| GU XIONG |
| |
Heart's Utterance |
| ZHANG BI |
| |
For Someone |
| LI YU |
| |
To the Tune of "Light Flowing Music" |
| |
To the Tune of "Fair Lady Yu" |
| |
Up the Western Stairs—to the Tune of "Joy at Meeting" |
|
|
NORTHERN SONG DYNASTY
| YAN SHU |
| |
Mutability |
| MEI YAOCHEN |
| |
The Tile-maker |
| OUYANG XIU |
| |
The Huamei's Song |
| |
Sweet is the Western Lake—to the Tune of "Mulberry-pickers" |
| DU LEI |
| |
Makeshift Entertainment |
| SU SHI |
| |
The Western Lake When Rain is Falling |
| |
Rememberance in Mid-Autumn—to the Tune of "Barcarole Prelude" |
| |
Written on a Painting of Flowers Done by Intendant Wang of Yanling |
| |
Admiring Peony-blowwsoms at the Monastery of Good Omens |
| |
Winter |
| HUANG TINGJIAN |
| |
To the Tune of "Light Flowing Music: |
| ZHAO JI |
| |
On Seeing an Almond-tree in Blossom |
|
| |
| |
| 88 |
| |
| 89 |
| |
| 90 |
| 91 |
| |
| 92 |
| |
| 93 |
| 94 |
| 95 |
| 96 |
| 97 |
| |
| 98 |
| |
| 99 |
|
SOUTHERN SONG DYNASTY
| ZHU DUNRU |
| |
Angler's Song—to the Tune of "with Much Ado" |
| LI QINGZHAO |
| |
A Dream |
| |
Madrigal:"As in a Dream" |
| |
Sorrow |
| YE YONG |
| |
Fisherman's Ditty |
| LU YAOU |
| |
A Portent |
| |
Reproach—on the indifference of the Southern Song Court
to the plight of their fellow-countrymen in the North, still
under the domination of the Juchen Tartars |
| |
Testament to His Son |
| FAN CHENGDA |
| |
Country Life |
| YANG WANLI |
| |
Sweltering in July |
| XIN QIJI |
| |
A Truce to Sorrow |
| |
Enlightenment |
| |
In Exile |
| LEI ZHEN |
| |
Evening in a Village |
| WEN TIANZIANG |
| |
Song of Honour—written in prison in 1281,
with a preface in prose |
|
| |
| |
| 101 |
| |
| 102 |
| 103 |
| 104 |
| |
| 106 |
| |
| 107 |
| 108 |
| |
| |
| 109 |
| |
| 110 |
| |
| 111 |
| |
| 112 |
| 113 |
| 114 |
| |
| 115 |
| |
| 116 |
| |
|
YUAN DYNASTY
| "PLUM-BLOSSOM SISTER", A BUDDHIST NUN |
| |
A song of Plum-Blossom |
|
|
MING DYNASTY
| GAO QI |
| |
War Tombs |
| LI HONG |
| |
On Wine |
| SHEN MINGCHEN |
| |
Paean |
| QIAN BINGDENG |
| |
On Wine, After Yuanmin |
|
|
QING DYNASTY
| NALAN XINGDE |
| |
To the Tune of "Love-longing" |
| |
To His Lost Bride—to the Tune of "Springtime in Provincial Garden" |
| |
Written While Staying at Double-Grove Monastery—to the Tune of "Remembering South River Land" |
| |
To the Tune of "Blossoms Loved by Butterflies" |
| YUAN MEI |
| |
Self-banter on Arboriculture |
| ZHAO YI |
| |
On Poems |
| LI DIAOYUAN |
| |
Seven-mile Shallows |
|
| |
| |
| 125 |
| 126 |
| 128 |
| |
| 129 |
| |
| 130 |
| |
| 131 |
| |
| 132 |
|
| Notes |
133 |
| The Translator |
141 |
| The Editor |
143 |
| Appendix: Chinese Texts |
145 |
| |
|