In memoriam, Ezra Vogel (1930-2020)

Prof. Vogel at USC, Jan. 2020.

香港中文大学中国研究服务中心全体同仁为傅高义教授突然离世感到震惊,深表哀恸。1963年,傅高义教授等中国研究学者,在香港设立了这个中心。当时称为大学服务中心。1988年傅高义教授参与促成中心纳入香港中文大学,在此找到永久归宿,为海外及大陆的学者提供学术服务。傅高义教授从1992年到2015年间,担任中心国际顾问委员会主席。数年来,中心建立了举世无双的中国研究资料馆藏,其使用之方便及其热忱服务,受到海外及大陆学者的称道,获得中国研究者的“麦加”之美誉。傅高义教授一生的成就之中,包括中国研究服务中心的建立及发展。

傅高义教授最近一次访问中心在2020年1月。当年他以89岁高龄,三次到访香港中文大学,发表学术讲话,和中大同仁及研究生交谈。他一贯的诚恳、睿智和幽默令人倾倒,他的音容笑貌历历在目。我们将永远对他心怀感激。


The USC community has learned about the passing of Professor Ezra Vogel (1930-2020) with enormous sadness. We will always remember his kindness, his humanity, his ability to communicate without fuss with students, young scholars and colleagues not only about the pressing issues of contemporary China studies, but also about life itself. Early in his career, Prof. Vogel based himself at the Universities Service Center--then located at 155, Argyle Street in Kowloon--where he assembled necessary materials and conducted interviews for his classic Canton under Communism. Over the years, he continued to use and visit the centre numerous times and was instrumental in sealing the agreement between the American Council of Learned Societies and CUHK to move USC’s collection to Shatin in 1988, where the University agreed to preserve and continue to update its famous holdings.  As a lifelong friend of the centre, Professor Vogel generously served as the Chair of our international advisory committee from 1992 to 2015. His last visit to USC occurred in January 2020. With his usual kindness and good humor, he dispensed precious advice to CUHK postgraduate students and junior colleagues on how to strike a path in the competitive world of contemporary Chinese studies. We are forever grateful for his unwavering support.