本課程探討田野研究的理論、方法與技巧。學生透過實踐,學習基本的田野研究技巧,了解其作用與局限。學生需參與田野研究,在課堂上分享經驗及討論所面對的問題。最後,學生必須提交其田野研究報告。
(課程簡介及考察安排)
最後更新日期: 2016年5月10日
5月21日(星期六) |
第一課 |
1. 課程介紹,研究計劃與論文的撰寫; 2. 探討田野及田野工作的內容; 3. 田野中的參與、觀察與記錄 |
5月28日(星期六) |
第二課 |
口述資料的搜集與整理; 鄉村社區的問題 |
第三課 |
下午2:00pm-4:30pm 田野考察:鄉村社區的生活 |
|
6月4日(星期六) |
第四課 |
1. 文獻資料的搜集與整理: 2. 導修一 時間:2:30pm-4:00pm |
6月11日(星期六) |
第五課 |
1. 社會記憶 2. 導修二 時間:2:30pm-4:00pm |
6月12日(星期日) |
第六課 |
田野工作坊:長洲漁民社區調查 (所有同學必須參與) |
6月18日(星期六) | 學期論文報告 9:30am-1:00pm
學期論文報告 2:00pm-5:00pm |
|
6月25日(星期六) |
第七課 |
總結:文化解釋:文化人類學的視角 |
最後更新日期: 2016年5月10日
課程要求:
一、研究報告 (佔50%):學員可選取任何一種工藝或工藝師為對象,又或選擇某一社區(如鄉村、墟市、街坊等),群體組織或機構(如同鄉會、街坊會、工會、花炮會、廟宇、教會、工廠、商號等)為對象,利用在課堂上學習之方法,與導師商討,草擬研究計劃,撰寫此工藝師的生命史,該工藝的承傳,與行業組織的歷史發展,又或該社區、群體組織或機構等的歷史,撰寫約5000字的學期論文,於7月8日前提交學期論文。
二、工作坊和課堂表現: (30%)
三、研究計劃之討論與撰寫 (佔20%)
每位同學都必須於6月6日前提交草擬之研究計劃,與老師或助教商討;
依據老師或助教之意見,進行修改,並於6月13日提交正式之研究計劃及文獻資料介紹。
評分標準
1. 田野考察、工作坊報告與課堂表現 30%
2. 研究計劃之討論與撰寫 20%
3. 完整書面研究報告 50%
導修安排
閱讀相關文章,參與討論。修課者請務必參與。
導修一:閱讀文章討論你對漁民社區的認識
導修二:閱讀文章討論你對社會記憶的認識。
參考書目
最後更新日期: 2016年5月10日
(一)探討田野與田野工作:
1. Akhil Gupta and James Ferguson eds., Anthropological Locations: boundaries and Grounds of a Field Science, Berkeley: University of California Press, 1997.
2. Robert M. Emerson, Rachel I. Fretz, Linda L. Shaw, Writing Ethnographic Fieldnotes, Chicago: The University of Chicago Press, 2011.
(二)口述資料的搜集與整理:
1. Ritchie, Donald A., Doing Oral History: A Practical Guide, New York: Maxwell Macmillan International, 1995. (中譯本:王芝芝、姚力譯,《大家來做口述歷史:實務指南》,北京:當代中國出版社,2003)2. Thompson, Paul, The Voice of the Past Oral History, Oxford University Press, 1988. (中譯本:覃方明、渠東、張旅平合譯,《過去的聲音:口述歷史》,香港:牛津大學出版社,1999.3. Tosh, John, The pursuit of history : aims, methods and new directions in the study of modern history, Harlow, England ; New York : Longman, 2010. Introduction.(中譯本:定宜庄、汪潤主編,《口述史讀本》,北京:北京大學出版社,2011,頁3-26。)4. Goody, Jack, “Memory in Oral Tradition,” in Fara, Patricia and Patterson, Karalyn eds., Memory, Cambridge: Darwin College, 1998, pp. 73-94.
(三)文獻資料的解讀:
1. 劉志偉,〈宗族與沙田開發──番禺沙灣何族的個案研究〉,《中國農史》,1992年第4期,頁34-41。2. Faure, David, “The Lineage as a Cultural Invention: The Case of the Pearl River Delta,” Modern China, Vol. 15 No.1 (Jan. 1989 ), 4-36.3. Hiroaki Kani, A General Survey of the Boat People in Hong Kong, Hong Kong: Southeast Asia Studies Section, New Asia Research Institute, The Chinese University of Hong Kong, 1967.4. Hiroaki Kani, The Boat People in Shatin, N.T., Hong Kong: The Settlement Patterns in 1967 &1968, in The Chung Chi Journal, Vol.11 no. 2 (Oct. 1972), pp. 57-65.5. Barbara E. Ward, Varieties of the Conscious Model: The Fishermen of South China, in Through Other Eyes: An Anthropologist’s View of Hong Kong, Hong Kong: Chinese University of Hong Kong, 1985, pp.41-60.6. Barbara E. Ward, Sociological Self-awareness: Some Uses of the Conscious Models, in Through Other Eyes: An Anthropologist’s View of Hong Kong, Hong Kong: Chinese University of Hong Kong, 1985, pp.61-78.上述兩文可參看中譯,馮承聰等編譯,《從人類學看香港社會:華德英教授論文集》,香港:大學出版印務公司,1985。
(六)社會記憶
1. Le Goff, Jacques, Translated by Steven Rendall and Elizabeth Claman, History and Memory, New York: Columbia University Press,1992.
2. Connerton, Paul, How Societies Remember, Cambridge: Cambridge University Press, 1989.
3. Goody, Jack, “Memory in Oral Tradition,” in Fara, Patricia and Patterson, Karalyn eds., Memory, Cambridge: Darwin College, 1998, pp. 73-94.
4. Halbwachs, Maurice, Translated and Edited by Lewis A. Coser, On Collective Memory, Chicage: University of Chicago Press, 1992 (中譯:郭金華譯,《論集體記憶》,上海:上海人民出版社,2002)。
5. (德)哈拉尔德、韋尔策編,季斌,王立君,白鍚堃譯,《社會記憶:歷史、回憶、傳承》,北京:北京大學出版社,2007
6. Faure, David, Emperor and Ancestor: State and Lineage in South China, Stanford: Stanford University Press, 2007. 中譯本:科大衛著、卜永堅譯,《皇帝和祖宗──華南的國家與宗族》,南京:江蘇人民出版社,2009。
(七)文化人類學的視角
1. Burke, Peter, What is Cultural History? , Cambridge: Malden, Mass.: Polity Press, 2004.
2. Zemon Davis, Natalie, The Return of Martin Guerre, Cambridge, Mass.,: Harvard University Press,1983 (中譯本:江政寬譯,《馬丹、蓋赫返鄉記》,聯經:2000)
3. Zemon Davis, Natalie, Fiction in the archives: pardon tales and their tellers in sixteenth-century France, Cambridge: Polity Press, 1987.
4. Emmanuel, Le Roy Ladurie, Mengtayou, Village Occitan de 1294-1324, Editions Gallimard, 1975,(中譯本:埃馬紐埃爾˙勒華拉杜裡著 , 許明龍、馬勝利譯,蒙塔尤 : 1294-1324年奧克西坦尼的一個山村,北京 : 商務印書館, 2009.
5. Geertz, Clifford, “Deep Play: Notes on the Balinese Cockfight,” in Chandra Mukerji and Michael Schudson (eds) Rethinking Popular Culture: Contemporary Perspectives in Cultural Studies, Berkeley: University of California Press, 1991, pp.239-277.
6. Geertz, Clifford, The Interpretation of Cultures: selected essays, New York: Basic Books, 1973. (中譯本:韓莉譯,《文化的解釋》,南京:譯林出版社,1999)
7. Darnton, Robert, The Great Cat Massacre and Other Episodes in French Cultural History, New York: Basic Books, 1999. (中譯本:呂健忠譯,《屠猫記:法國文化史鈎沉》,北京:新星出版社,2006)
8. Hunt, Lynn, The New Cultural History, Berkeley: University of California Press, 1989
請注意大學有關學術著作誠信的政策和規則,及適用於犯規事例的紀律指引和程序。詳情可瀏覽網址:http://www.cuhk.edu.hk/policy/academichonesty/。
學生遞交作業時,必須連同已簽署的聲明一併提交,表示他們知道有關政策、規則、指引及程序。
未有夾附簽署妥當的聲明的作業,老師將不予批閱。
學生只須提交作業的最終版本。
學生將作業或作業的一部份用於超過一個用途(例如:同時符合兩科的要求)而沒有作出聲明會被視為未有聲明重覆使用作業。學生重覆使用其著作的措辭或某一、二句句子很常見,並可以接受,惟重覆使用全部內容則構成問題。在任何情況下,須先獲得相關老師同意方可提交作業。