Newsletter No. 418
2 No. 418, 19.5.2013 探索校園文藝足跡 透視不一樣的書寫力量 Tracings of ‘The Power of Words’ 半 闋新詩,一塊黑板,兩三枝粉筆,幾位有心人,藉着 抄詩妝點校園,點燃中大人的文學熱情,並帶來 2012至13年一連串富有詩意的藝文活動。「『書寫力量』 的誕生是一個偶然,是幾位老師聊天時談出來的。」幕後 的策劃者之一、自學中心高級講師 陳燕遐 博士說。她有感於中大作 家輩出,然而,縱觀今日校園閱讀 不成氣候,認真寫作的風氣也不顯 見,所以舉辦文學活動推動校園閱 讀與寫作風氣,靠的是最原始的方 式—在黑板抄詩。 用筆鑿石子 為甚麼是詩?陳博士不諱言此是兵行險着︰「人人都覺得 詩小眾,沒有實用價值。可是,它是最精煉、最優美的文 字,是感情最純粹、最昇華的部分。假如希望透過文字進 入人文世界,最好的方法也許是透過詩歌。你不一定要讀 得懂才能受詩感動。我甚至覺得,我們每個人心裏都住着 一位詩人,有適當的環境和土壤,他就會冒出頭來。」 黑板詩去年9月首先出現在聯合書院胡忠多媒體圖書館和 新亞書院錢穆圖書館,大家從未在校園見過這東西,所以 當初都好疑惑。現在,除了黑板,白板和玻璃幕牆也是抄 詩的好地點,自學中心、大學圖書館進學園、崇基學院牟路 思怡圖書館、建築學圖書館、伍何曼原樓學習共享空間、 聯合書院飯堂和邵逸夫堂等,都劃定抄詩專區。 活動另一策劃人、香港文學研究中 心主任 樊善標 教授則形容抄詩像 鑿石子︰「我們好像在開闢一條新 路,這個過程很重要。我們發覺玻 璃詩的影響力很大,獲得不少同事 和同學的注意和肯定,為以後的活 動打下良好的基礎。」 留住這一日 時至5月,正是考試季節,不過,「書寫力量」臉書專頁依 舊熱鬧,「中大的一日」徵文活動3月底接受投稿以來, 每日都有新篇上載。 李歐梵 教授的〈一個老教授的日 記︰2013年3月21日〉錄得八萬八千人閱 覽,位列榜首。第二位是 孟斌 的〈萬卷詩 書閱中大〉,以中大鄰居身分抒發對中大 的感情,讀者近一萬二千人。此外, 楊暘 (社會科學院一年級)的〈一日〉、新聞及 傳播學院學生為大學基層職工所寫的日 記,瀏覽人數以千計,甚受歡迎。 樊教授憶述,1983年9月他剛入讀中大, 在百萬大道一個攤位看見《中大的一日》 文集,便買下了。「啊!原來有這麼一本 書,可以讓我知道學校裏其他人正在做 甚麼。」時隔三十年,他回想起來仍喜形 於色。繼承前人舉辦「二十一世紀中大的 一日」徵文,他的理由只有一個︰「『中大 的一日』就如釀酒,今天的尋常瑣事,經 過十年、二十年,不覺就變得醇厚醉人, 但如果今天不記下來,將來就不可能有此 佳釀。」 為了讓更多人參與,徵文活動在5月2日推出變奏篇,想 以哪一日為題材都可以,投稿次數不限,截稿日期是6月 30日。樊教授說文稿有機會結集出版︰「關於3月21日有超 過八十篇,其他日子的篇數有雙位數。隨着考試結束,希望 變奏篇的來稿會多些。」 文學為本位 「每一個字是一塊磚石,我們鋪砌,銘刻,投擲。」「書寫 力量」的簡介這樣描述。樊教授釋義說︰「如果銘刻是記 下自己的心事,鋪砌則是為大家修築一條交流的路徑,但 有時也需要抗衡─投擲。『書寫力量』一方面站在文學的 位置,去追求美感,但另一方面,這些美感要跟我們的生 活和社會有些聯繫。我覺得,文學本位是不可以放棄的, 一旦放棄了便會變成其他活動,然而,站在文學本位不代 表漠視周邊的事情。」 「書寫力量」年內舉辦了一連串詩歌分享會、工作坊和公 開講座,其中以 董啟章 的講座反應最熱烈,來了一百多人。 「總之喜歡便來,我們以前不知道非文科出身的中大人原 來那麼熱愛文學藝術,這是很大的發現。」他說。 凝聚與創造 陳博士說最大的力量是來自學生,學生義工很主動,會自 發組織抄詩和宣傳,早陣子在邵逸夫堂對面巴士站,出現 幾次快閃朗誦音樂表演,便是由學生主導,以支持「不完 全抒情」朗誦音樂會,路經的學生反應熱烈。這樣的例子 還有許多。她說︰「許多工作都很瑣碎,有些則很耗時間和 精力。可近百學生非常投入,而且都是義務參與,加上各書 院和同事的幫助,真的很感動。」 「美國明尼蘇達州聖保羅市有個Everyday Poems for City Sidewalk計劃,每年向市民徵詩,然後在行人道上刻 上入選作品。那時候我就想,百萬大道上可以有詩嗎?現 在我腦海裏甚至出現這樣的畫面:圖書館的小角落,快餐 車旁邊,巴士站遮雨蓬下,只要按個鈕,拿起耳筒,就可以 聽到詩人唸詩。」她這樣憧憬。誰說不呢?一年前,誰會想 到,玻璃上可以有詩? 「書寫力量」獲教學發展補助金資助,2013至14年將續有 新猷,於9月新學年再饗知音。 你喜歡黑板詩和玻璃詩嗎?你和它初遇的感覺如何?匆忙 的步伐有慢下來嗎?有被它觸動嗎? 2012–13 www.ilc.cuhk.edu.hk/go/tpow www.facebook.com/ThePowerofWordsCUHK 「書寫力量」由自學中心、香港文學研究中心、藝術行政 主任辦公室及吐露詩社聯合主辦,其他參與單位還包括: 中國語言及文學系、英文系、新聞與傳播學院、大學圖書 館系統、《中大學生報》等。 ‘The Power of Words’ is a reading and writing project co-organized by the Independent Learning Centre, the Hong Kong Literature Research Centre, the Office of the Arts Administrator, and Tolopoem. Other supporting units include the Department of Chinese Language and Literature, the Department of English, the School of Journalism and Communication, the University Library System, and the CU Student Press . 書寫力量活動 The Power of Words Events 黑板詩/玻璃詩 Blackboard Poems/Glass Wall Poems (09.2012– ) 把精選詩作及徵集得來的中大學生作品抄寫於校園各處,如車站、 圖書館、飯堂和展覽館等的黑板和玻璃幕牆上,遍灑文學種子。 Display handwritten poems selected/written by CUHK students on blackboards and glass walls near train and bus stations, libraries, canteens, and exhibitions venues. 講座 Talks 英詩欣賞 Appreciating Asian Poetry in English (3.10.2012) By Prof. Agnes Lam 主講 藝文縱談系列 Dialogues in the Arts Series . . 動物生死書. The Life and Death of Animals (1.2.2013) 張婉雯、麥志豪主講 By Cheung Yuen-man, Mak Chi-ho . . 見字如晤—香港作家訪談印象. Words Bring into Presence: Impressions from Interviews with Hong Kong Writers (8.3.2013) 廖偉棠主講 By Liao Weitong . . 從極短到極長—小說世界的小與大. From Very Short to Very Long: The Capacity of Novels (5.4.2013) 董啟章主講 By Dung Kai-cheung 晚會 Poetry Night 不完全抒情:本土文學與合唱作品朗誦音樂會 Not Exactly Lyrical: Hong Kong Poetry and Chorus Recital (25.2.2013) 詩會 Poems Sharing 悼念也斯詩會 In Memory of Prof. Leung Ping-kwan (Yesi) (29.1.2012) 工作坊 Workshops 詩與攝影 Poetry and Photography (17.10 – 21.11.2012) 杜家祁、朱迅主持 By Tu Chia-chi, Chu Shu 展覽會 Exhibition 「就讓我這樣停留一下吧」展覽會 ‘Allow Me to Halt Like This’Exhibition (25.2.2013 – 8.3.2013) 詩與攝影工作坊師生作品聯展 Exhibition of works by teachers and students from the poetry and photography workshop 徵文 Writing Event 「二十一世紀中大的一日」作品徵集 ‘A Day in CUHK in the 21st Century’ 截稿日期 Deadline for submission: 30.6.2013 陳燕遐博士 Dr. Vivian Chan 樊善標教授 Prof. Fan Sin-piu 邊註邊讀 Marginalia 山不在高,有詩則靈。傳說中,九位繆思女神均住在奧林匹 斯山上。中文大學山清水秀,詩的靈感還會少嗎? 寫詩、抄詩、讀詩,今個學年在校園迸發力量,大半年下 來,匯流成壯麗景觀。黑板、白板、玻璃幕牆,處處都是文 字耕作的纍纍碩果,而且這股文字力量仍在泉湧,將繼續 以筆錄中大日子的徵文形式燃燒下去。 「書寫力量」視文字為磚石,可作鋪砌、銘刻,甚至投擲。 吳恩融 教授多年來投入無止的貢獻,以一磚一石征服頑 溪惡水,為內地貧瘠地區的莘莘學子鋪砌出安全的上學路 徑。他最近與 沈祖堯 校長率隊到過偏遠的甘肅農村,搭建 了一道「香港中文大學金禧無止橋」。本刊編輯隨隊出發, 參與了這次義行,他的圖文見證,不容錯過。 新任圖書館長 李露絲 自1月到任後,首次接受訪問,在今期 「……如是說」告訴大家她的抱負,以及為甚麼遠渡重洋 來到香港。這位經驗豐富的圖書館長也承認資訊科技對閱 讀、學習以至圖書館的發展影響深遠。讀者不用走遠,只要 翻多兩頁看看「昔與今」的照片,便知道從前要敲知識寶庫 的大門,是需要費甚麼工夫的了。 In Greek mythology, the nine Muses live on Mount Olympus. The hilly CUHK is equally hospitable to the Muses. This year sees poetic pursuits everywhere on campus. Students versify, scrawl on and read from the blackboards, the whiteboards and the glass walls on different campus locations, collectively scripting a bountiful season in literary awareness and creation. The power of words has asserted itself resoundingly. And people are asking for more. Writing of and about life at CUHK will be a continuing occupation. ‘The Power of Words’ builds with words. Prof. Edward Ng builds with stones. He has conquered many a treacherous crossing in faraway regions on the mainland and put thousands of small children onto safer treks to school. Recently he and Prof. Joseph J.Y. Sung led a team of volunteers to Gansu to help build a bridge which was named the CUHK Golden Jubilee Wu Zhi Qiao. One of our editors joined the team and took part in the voluntary work. His eye-witness account should not be missed. Louise Jones , the new University Librarian who assumed office in January, gave the first media interview to the Newsletter since coming to CUHK. In ‘Thus Spake…’, she unfolds her career story and tells you why she has travelled afar from Leicester, UK, to take up the appointment in Hong Kong. She also talks about the great impact of information technology on the way we read, learn and use the library. Just flip a few more pages to ‘Then vs Now’ where a photograph will bring you back to the time when studies or scholarship, depending on which side of the lectern you’re at, always began with a manual search of library catalogue cards. ———————■■■——————— 目錄 Contents 探索校園文藝足跡 Tracings of ‘The Power of Words’ 2 一些中大人,一座無止橋 A Bridge Not Too Far 4 校園消息 Campus News 5 昔與今 Then vs Now 7 宣布事項 Announcements 8 舌尖上的中大 Mouth-watering Morsels 8 人事動態 Ins and Outs 9 李露絲如是說 Thus Spake Louise Jones 10
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz