Newsletter No. 439
本刊由香港中文大學資訊處出版,每月出版兩期。截稿日期及稿例載於 www.iso.cuhk.edu.hk/chinese/newsletter/ 。 The CUHK Newsletter is published by the Information Services Office, CUHK, on a fortnightly basis. Submission guidelines and deadlines can be found at www.iso.cuhk.edu.hk/english/newsletter/ . 四世紀前經典重演 十二隊來自內地、台灣、澳門和本地大學的學生,於5月26至28日第十屆 「中國大學莎劇比賽決賽」中,施展渾身解數,於中大邵逸夫堂舞台演出 莎士比亞的經典,競逐獎項之餘,也向這位今年誕生四百五十周年的大 文豪致敬。香港中文大學演出《羅密歐與朱麗葉》獲得評判一致讚賞,勇 奪冠軍,飾演凱普萊特夫人的蔡頌思同學(左)亦獲得最佳女演員獎。 Revival of the Canon Twelve teams from mainland China, Taiwan, Macau and Hong Kong universities presented scenes from Shakespeare’s renowned plays at the 10th Chinese Universities Shakespeare Festival from 26 to 28 May at Sir Run Run Shaw Hall, CUHK. The teams competed and paid tribute to the Bard on the 450th anniversary of his birth. CUHK won the championship with an excellent performance of Romeo and Juliet . Ms. Jocelyn Choi (left), who played Lady Capulet, was awarded ‘Outstanding Actress’. 第四三九期 二零一四年六月四日 No. 439 4 June 2014 P10 「組稿編輯是出版社書 稿質量的『把關人』。」 ‘Acquisition editors are gatekeepers of the quality of books produced by a publishing house.‘ P2 「合理權益是要有付 出的。」 ‘Rights don‘t come without a price tag.’ e P4 「要明白原住民的生活,最直接 的切入點是觀察他們的飲食」 ‘One of the most direct approaches to under- standing the indigenous people was to observe their ating and drinking habits.’
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz