香港中文大學 歴史系 歴史系
聯絡我們

HIST5610 China and the West

2020-2021年度 第二學期

時間星期五 6:30pm-8:15pm

語言英語

課程講師 卜永堅 ((852) 3943 7062 / wkpuk@cuhk.edu.hk)

課程大綱

Lecture 01: Introduction: Methodology and Imagination: Modern China and the metaphors of ship

J. L. Cranmer-Byng ed., An Embassy to China: Lord Macartney’s Journal, 1793-1794 (1962), in Patrick Tuck ed., Britain and the China Trade 1635-1842 (London and New York: Routledge, 2000), vol. VIII.

Liu E (857-1909), trans. Yang Xianyi and Gladys Yang, The travels of Lao Can (Beijing: Chinese Literature, 1983), pp. 16-22.

 

Lecture 02:  Western International Law

Lin Xuezhong林學忠, Cong wanguo gongfa dao gongfa waijiao: wanqing guojifa de chuanru, quanshi yu yingyong從萬國公法到公法外交:晚清國際法的傳入、詮釋與應用(Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 2009).

Lam Hok-chung (Lin Xuezhong)林學忠, trans. Puk Wing-kin, “Learning the new law, envisioning the new world: Meiji Japan’s reading of Henry Wheaton”, Japanese Yearbook of International Law, Vol. 56 (2013), pp. 4-36.

The Bridge on the River Kwai, directed by David Lean (Horizon Pictures, 1957).

 

Lecture 03: New State

Hans van de Ven, Breaking with the Past: the Maritime Customs Service and the Global Origins of Modernity in China (New York: Columbia University Press, 2014).

 

Lecture 04: New Nation, New Citizen

Lu Xun, trans. Yang Xianyi and Gladys Yang, Call to Arms (Beijing: Foreign Languages Press, 1981, 1st ed), “The Story of Hair頭髮的故事”, pp.  39-44.

Henrietta Harrison, China (Inventing the Nation series, London: Arnold; New York: Co-published in the United States of America by Oxford University Press, 2001).

 

Lecture 05: Money and everyday life in early Republican era

Lu Xun, trans. Yang Xianyi and Gladys Yang, “Some Notions Jotted Down By Lamplight燈下漫筆”, in Lu Xun, Selected Works (Beijing: Foreign Languages Press, 1980, 3rd ed.), Vol. 2, pp. 148-150.

 

Lecture 06: Chinese workers in WWI

Xu Guoqi, Strangers on the Western Front: Chinese Workers in the Great War (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2011).

 

Lecture 07: Semester Paper Workshop (I)

Anthony Grafton, The Footnote: a Curious History (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1997).

 

Lecture 08: Semester Paper Workshop (II)

 

Lecture 09: Semester Paper Workshop (III)

 

Lecture 10: Semester Paper Workshop (IV)

 

Lecture 11: Semester Paper Workshop (V)

 

Lecture 12: Semester Paper Workshop (VI)

 

Lecture 13: Semester Paper Workshop and Conclusion (VII)

課程評核及作業

Semester Paper: 100%

  • Minimum 5,000 English words including footnotes.
  • No bibliography is needed.
  • To be submitted to Veriguide on or before 2020.05.08 Friday (one week after the last lecture). 
  • Delay of submission by one day lead to deduction of 10 marks, for instance, from 90 to 80, and so forth.

Total Mark: 100%

 

Topic of the semester paper: to be announced soon

 

Archives for tutorial presentation and discussion: to be announced soon.

 

導修

Tutorial: Friday 8:30pm – 9:15pm

* There will be eight sessions, all students are expected to attend all tutorials and make one oral presentation of about 10 minutes.

* The oral presentation covers assigned pages of

* The oral presentation covers assigned pages of designated historical archives.

* Tutorial counts for 10% of the total mark (100). Ten percent might mean little, but is vital to the writing of semester paper. So do please make an effort to attend all the tutorial sessions.

學術著作誠信

請注意大學有關學術著作誠信的政策和規則,及適用於犯規事例的紀律指引和程序。詳情可瀏覽網址:http://www.cuhk.edu.hk/policy/academichonesty/

學生遞交作業時,必須連同已簽署的聲明一併提交,表示他們知道有關政策、規則、指引及程序。

  • 如屬小組習作,則所有組員均須簽署聲明;所有組員(不論有否簽署聲明及不論有否直接或間接撰寫有問題的內容)均須負上集體責任及受到懲處。
  • 如作業以電腦製作、內容以文字為主,並經由大學「維誠」系統 (VeriGuide) 提交者,學生將作業的電子檔案上載到系統後,便會獲得收據,收據上已列明有關聲明。

未有夾附簽署妥當的聲明的作業,老師將不予批閱。

學生只須提交作業的最終版本。

學生將作業或作業的一部份用於超過一個用途(例如:同時符合兩科的要求)而沒有作出聲明會被視為未有聲明重覆使用作業。學生重覆使用其著作的措辭或某一、二句句子很常見,並可以接受,惟重覆使用全部內容則構成問題。在任何情況下,須先獲得相關老師同意方可提交作業。

回頁頂