The Chinese University of Hong Kong Department of History Department of History
Contact Us

UGEA2230B 中國歷史變革概論

Semester 1 (2020-2021)

Lecture TimeMonday 10:30am-12:15pm

VenueZoom Online

LanguageCantonese

Lecturer WOO Tze Yan Jessie ((852) 3943 7129 / jessiewoo@cuhk.edu.hk)

Course Description

本課程從歷史學觀點探討中國文化之源流及其演變特徵,內容闡述中國政治、經濟、社會、宗教、文化、教育等各方面的歷史傳統與變革,以及有關中國傳統與現代化的關係。

學習目標

1. 學習中國歷史的基本特性可為學生日常生活提供基礎知識
2. 學生學到有關撰寫歷史研究報告的基礎技巧,增加學生利用史學知識及方法應用於其研讀學科、
生活以至工作上的能力。
3. 掌握中國歷史可加強學生對社會的歸屬感。

Syllabus

(一)

中國歷史的多元論述

(二)

中國的政治制度

(三)

中國的經濟概況

(四)

中國的教育制度

(五)

中國的宗教與民間信仰

(六)

中國的社會結構

(七)

中國的都市文化

(八)

中國的臣民與公民

(九)

中國與世界

(十)

傳統與現代(I)

(十一)

傳統與現代(II)

(十二)

總結

# 同學請登入Blackboard瀏覽最新課堂資訊。

Assessment & Assignments

20% 期中測驗 (Mid-term Quiz)
20% 期末測驗 (Mid-term Quiz)
60% 期末習作 (Essay) – 3,000字

References

I. 中國歷史的多元論述

1. 許倬雲:《萬古江河:中國歷史文化的轉折與開展》,上海:上海文藝出版社,2006,頁92-114。
2. 錢穆:《國史大綱》,香港:商務印書館(香港)有限公司,1995,頁1-34。

 

II. 中國皇權制度的建立與演變

1. 吳晗、費孝通,《皇權與紳權》,上海:觀察社,1948,頁39-55。
2. 錢穆:《中國歷代政治得失》,北京:三聯書店,2001,頁1-16,170-178。
3. 蕭公權:《中國政治思想史》,瀋陽:遼寧教育出版社,1998,頁1-14。

 

III. 從小農經濟到市場經濟的發展

1. Rawski, Evelyn, Agricultural Change and the Peasant Economy of South China,
Harvard University Press, 1972, pp.139-163.
2. 施堅雅 (Skinner, G. William):《中國農村的市場和社會結構》 ,
北京:中國社會科學出版社,1998),頁5-67。
3. 黃仁宇,《資本主義與二十一世紀》,北京:三聯書店,1997,頁201-287。

 

IV. 中國教育之傳統及其變革

1. Lee, Thomas H.C. , Education in Traditional China: A History, Leiden: Brill, 2000, pp. 1-40.
2. 張仲禮著、李榮昌譯:《中國紳士:關於其在19世紀中國的作用》,
上海:上海人民出版社,2001,頁184-229。
3. 喻本伐、熊賢君:《中國教育發展史》,武漢:華中師範大學出版社,2000,頁1-17,344-355。

 

V. 中國耶、儒、釋、道與民間信仰的發展

1. Wolf, Arthur ed., Religion and Ritual in Chinese Society,
Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1974, pp. 1-18.
2. 何光滬、許志偉主編:《對話:儒釋道與基督教》,北京:社會科學文獻出版社,2001,頁1-22。
3. 謝和耐 (Gernet, Jacques)著,耿升譯:《中國與基督教》,
上海:上海古籍出版社,2003,頁124-174。

 

VI. 中國傳統社會結構特色及其轉型

1. Eastman, Lloyd, E., Family, Fields, and Ancestors: Constancy and Change in China’s
Social and Economic History, 1550-1949
, New York: Oxford University Press, 1988, pp. 15-40.
2. 孫立平:《轉型與斷裂:改革以來中國社會結構的變遷》。
北京:清華大學出版社,2004。〈改革以來中國社會結構的變遷〉,頁1-25。
3. 費孝通:《鄉土中國》,北京:三聯書店,1985,頁1-9、21-41及71-77。

 

VII. 中國古代都市文化特色

1. 吳剛:《中國古代的城市生活》北京:商務印書館國際有限公司,1997,頁17-42,100-103。
2. 劉方:《盛世繁華:宋代江南城市文化的繁榮與變遷》,杭州:浙江大學出版社,2011,頁 62-91。

 

VIII. 從中國臣民到中國公民

1. Harrison, Henrietta, The Making of the Republican Citizen: Political Ceremonies and
Symbols in China, 1911-1929
, Oxford; New York: Oxford University Press, 2000, pp. 49-92.
2. 李孝悌:《淸末的下層社會啟蒙運動1901-1911》,石家莊:河北敎育出版社,2001,頁1-16。

 

IX. 中國與世界

1. 王國斌著,李伯重等譯:《轉變的世界:歷史變遷與歐洲經驗的局限》,
南京:江蘇人民出版社,1998,頁7-74。
2. 許倬雲:《中國文化與世界文化》,貴陽:貴州人民出版社,1991,頁8-15及171-224。
3. 韓毓海:《五百年來的中國與世界》,北京:九州出版社,2009,頁285-302。

 

X. 中國歷史從傳統過渡到現代縱論

1. 余英時:《中國思想傳統的現代詮釋》,江蘇:江蘇人民出版社,1992,頁49-62。
2. 金耀基:《從傳統到現代》,北京:中國人民大學出版社,1999,頁91-113,123-167。

Honesty in Academic Work

Attention is drawn to University policy and regulations on honesty in academic work, and to the disciplinary guidelines and procedures applicable to breaches of such policy and regulations. Details may be found at http://www.cuhk.edu.hk/policy/academichonesty/.

With each assignment, students will be required to submit a signed declaration that they are aware of these policies, regulations, guidelines and procedures.

  • In the case of group projects, all members of the group should be asked to sign the declaration, each of whom is responsible and liable to disciplinary actions, irrespective of whether he/she has signed the declaration and whether he/she has contributed, directly or indirectly, to the problematic contents.
  • For assignments in the form of a computer-generated document that is principally text-based and submitted via VeriGuide, the statement, in the form of a receipt, will be issued by the system upon students’ uploading of the soft copy of the assignment.

Assignments without the properly signed declaration will not be graded by teachers.

Only the final version of the assignment should be submitted via VeriGuide.

The submission of a piece of work, or a part of a piece of work, for more than one purpose (e.g. to satisfy the requirements in two different courses) without declaration to this effect shall be regarded as having committed undeclared multiple submissions. It is common and acceptable to reuse a turn of phrase or a sentence or two from one’s own work; but wholesale reuse is problematic. In any case, agreement from the course teacher(s) concerned should be obtained prior to the submission of the piece of work.

Back to top