Lecture TimeMonday 2:30pm-4:15pm
VenueLSK LT4
LanguageCantonese
Lecturer CHEUNG Ching Man Emily
本科旨在探討由清末到現今婦女在近代中國歷史上的角色,重點在她們對國家政治、經濟及社會發展的貢獻。
| 2016年1月11日 | 第一講 | 導論 |
| 2016年1月18日 | 第二講 | 中國文化與古代婦女 |
| 2016年1月26日 | 第三講 | 婦女解放—戒纏足 |
| 2016年2月1日 | 第四講 | 婦女解放—興女學 |
| 2016年2月8日 | 假期 | 農曆新年假期 |
| 2016年2月15日 | 第五講 | 上海摩登婦女的出現 |
| 2016年2月22日 | 第六講 | 民國婦女的情感世界 |
| 2016年2月29日 | 第七講 | 國民政府與新女性 |
| 2016年3月7日 | 第八講 | 婦女與革命 |
| 2016年3月16日 | 第九講 | 「撐起半邊天」的新中國婦女 |
| 2016年3月21日 | 第十講 | 改革開放下的中國婦女 |
| 2016年3月28日 | 假期 | 復活節假期 |
| 2016年4月4日 | 假期 | 清明節 |
| 2016年4月11日 | 第十一講 | 婦女文化/次文化 – 以自梳女為例 |
| 2016年4月18日 | 第十二講 | 香港婦女今昔 及 總結 |
(# 請登入eLearning瀏覽最新課堂資訊、下載課堂講義及參考資料。)
課業要求
| 20% | 期中測驗 (Mid-term Quiz) |
| 20% | 期末測驗 (End-term Quiz) |
| 60% | 期末習作 (Essay) – 3,000字 |
Attention is drawn to University policy and regulations on honesty in academic work, and to the disciplinary guidelines and procedures applicable to breaches of such policy and regulations. Details may be found at http://www.cuhk.edu.hk/policy/academichonesty/.
With each assignment, students will be required to submit a signed declaration that they are aware of these policies, regulations, guidelines and procedures.
Assignments without the properly signed declaration will not be graded by teachers.
Only the final version of the assignment should be submitted via VeriGuide.
The submission of a piece of work, or a part of a piece of work, for more than one purpose (e.g. to satisfy the requirements in two different courses) without declaration to this effect shall be regarded as having committed undeclared multiple submissions. It is common and acceptable to reuse a turn of phrase or a sentence or two from one’s own work; but wholesale reuse is problematic. In any case, agreement from the course teacher(s) concerned should be obtained prior to the submission of the piece of work.