本所 簡介
 
  •  
  教職員一覽
  •  
  社會服務
  •  
  導師訓練

 

CLC全所共有超過七十名職員,組成可靠而又靈活的隊伍以滿足現代社會的需要。研習所分大學課程部(UPS)及進修部(CES),本所七位主管;高級營運經理、大學課程部行政主任、學術活動組組長(AAD)、大學課程部國際學生組組長(UPS/I)、大學課程部中國學生組組長(UPS/C)、進修部廣東話組組長(CPD)、進修部普通話組組長(PPD)皆向所長報告,及各自負責自己組內事務及運作。而由所長及所有組長組成的CLC所務會(CLCMC) ,則負責所有行政及學術上的決策。根據香港中文大學行政與計劃委員會2009年第八次會議決議,新雅中國語文研習所於2009年8月起歸由文學院管轄,並以新名字 雅禮中國語文研習所繼續為大學和社區提供所有語言培訓課程。



社會服務
 

CLC一直在語言教育上擔任重要角色,並與社會上其他中文教育團體保持密切聯絡。

  • CLC所長以導師、應邀講者身份參與香港教育統籌局、其他本地大學、中國內地大學等團體舉辦之專業座談會。

  • CLC所長及導師,在香港考試局不同的公開考試中擔任主考官、考官、監考人、科目委員等。

  • CLC導師以專家身份參與有關普通話、廣東話的專業活動,如製作兒童學習教材,及香港電台製作的「普通話A計劃」。

  • CLC導師們亦在不同語言活動及比賽中擔任評判。如香港電台主辦的「普通話精英比賽 」、中文大學舉辦的「普通話及廣東話演講比賽」、港滬兩地校際網絡辯論比賽、香港教育專業人員協會主辦的校際小學普通話主播比賽等。

很多CLC導師亦是不同的非牟利團體,如香港普通話學會的成員或導師

top

導師訓練
 

CLC一直有紮實的導師訓練課程,每年定期舉辦學術討論及專業工作坊等。2004年至2005年間導師培訓題目如下:

l           語言測試 – 評分制度及基準例子

l           口語測試及測試基準

l          短期課程內容寫作及教學方法

l           如何選擇高級課程用的報刊剪輯

l           新任老師迎新訓練

l           當代中文演變範例

l          中國文學精華賞識

l          話文老師的資訊科技

l          多媒體語言教材製作

l          日韓學生常犯錯誤分析

 

CLC導師著作

l          “Language Matters”    本所通訊,每月定期由教職員出版,內容圍繞學生、活動、或學術研究等等。

l          粵語速成”, 香港中文大學新雅中國語文研習所, 2005

l          “HSK詞彙速成初中等第一冊”, 北京大學出版, 2005

l          大學普通話”, 青木出版社, 2002

l          功夫一”, 中文大學出版社出版, 2002

l          漢英小字典第二版”, 中文大學出版社, 1994

l          英粵小字典第一版”, 中文大學出版社, 2000

l          現代漢語訓練五十款”中文大學出版社, 1993

另有三十多份課堂用教材,不能盡錄。


 

top

 

 

  大學 簡介
 
  普通話短期課程
 
  粵語短期課程
 
  暑期密集課程
 
  中學生課程  
  兒童課程
 
  短期課程時間表  
  報名表格  
 電腦口語水平評核  
  本所期刊及教材出版  
  相片簿
 
  教職員一覽
 
  查詢
 
  返回主頁    

   >> 免責聲明